古詩詞大全網 - 古詩大全 - 許衡嗜學原文及翻譯

許衡嗜學原文及翻譯

許衡嗜學原文及翻譯如下:

許衡幼時聰慧過人,7歲開始讀書,曾問老師說:“讀書是為了什麽?”老師回答說:“是為了獲取功名利祿。”他奇怪地說:“難道就只為了這些?”老師被許衡這壹反問,弄得不知說什麽好了,只在心裏暗自驚訝,這孩子是個很不壹般的人。

此後,老師壹直留意許衡的壹言壹行,發現他對任何問題都不輕易放過,極善於刨根問底,不管是書中的要旨理義,還是生活中的尋常事理,他都要追問個明白。過了不久,老師漸漸地感覺到,要應付許衡的求知欲和好奇心,是件極不容易的事情。於是,這位老師便找許衡的父母說:“妳們的孩子悟性不凡,將來壹定大有作為。

我才疏學淺,不適宜再做他的老師,請妳們另聘高人。”說完便辭去教席。此後,許衡的父母又接連為他請了三位老師。而這三位老師又都壹個接壹個相繼辭去教席,而且都是出於同樣原因,即沒有能力滿足許衡的要求。

許衡在沒有老師指點的情況下,堅持刻苦自學,常常是枕卷而眠,廢寢忘食。他如饑似渴地在知識的海洋裏遨遊,從來感覺不到有絲毫的滿足。