意思是:看到遠處籬笆下的壹點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
出自:宋代葉紹翁的《夜書所見》
原文:蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落壹燈明。
釋義:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。
然看到遠處籬笆下的壹點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
擴展資料:
這是葉紹翁在異鄉觸景生情之作。秋風的聲音,最能觸動在外的人的思鄉之情。夜已深了,還有兒童點著燈,在籬笆邊找並捉蟋蟀。
節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。作者客居異鄉,靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。
這首詩也有這個意思。暗夜中的壹盞燈光,在詩人心靈的屏幕上映現出童年生活的片斷:“兒時曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音”(張镃《滿庭芳·促織兒》)。眼前之景與心中之情相遇合,使詩人陷入了對故鄉的深沈思念之中。
他以“籬落壹燈”隱寓自己的“孤棲天涯”,借景物傳達壹片鄉心,與“江上”句相關聯,收束全篇,尤覺秋思洋溢,引人遐想。
詩歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩人對童年生活的回憶。這首詩先寫秋風之聲,次寫聽此聲之感慨,末兩句點題,寫戶外所見。
這首詩語言流暢,層次分明,中間轉折,句似斷而意脈貫穿。詩人善於通過藝術形象,把不易說出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最後以景結情,詞淡意遠,耐人咀嚼。
知有兒童挑促織,夜深籬落壹燈明。