後兩句詩是:不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。
出自明代畫家、文學家、詩人唐寅創作的《桃花庵歌》,原文如下:
桃花塢裏桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復日,花落花開年復年。
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬3前。
車塵馬足富者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,壹在平地壹在天。
若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。
譯文:
桃花塢裏有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
桃花仙人種了桃樹,又折下桃花枝去抵酒錢。
酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡覺。
日復壹日的在桃花旁,年復壹年的酒醉又酒醒。
不願意在華貴的車馬前彎腰屈從,只希望在賞花飲酒中度日死去。
車馬奔波是富貴人的樂趣所在,而無財的人追尋的是酒盞和花枝。
如果將富貴和貧賤相比,那是天壤之別。
如果將清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的是閑適之樂。
世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。
還記得五陵豪傑的墓前沒有花也沒有酒,如今都被鋤作了田地。
擴展資料:
此詩看似表達其樂於歸隱、淡泊功名的生活態度。做詩賣畫的生活也算樂在其中,無為而舒心,雖然過得清閑,然而卻超然灑脫,也算是安然自得。
但實際上《桃花庵歌》可以說是歷史上最典型的壹首消極避世的詩歌,唐伯虎是個牽涉“考試舞弊案”的落魄文人,雖然在桃花庵裏過著平靜安然的日子,卻因身陷寧王政治陰謀之中,麻煩纏身,後幸運逃脫了殺身之禍,由此變得消沈起來。
再加上他常年多病,不能經常作畫又不會持家,生活過得相當艱難,甚至於向朋友借錢度日,了此余生。真是不幸的人生,讓人同情的時候又感嘆不已。
要知道,唐伯虎曾有“朝為田舍郎,暮登天子堂”之誌,被革黜後,也曾漫遊名山大川,平解心中不得誌之情,就算築室於桃花塢,安心於繪畫,但功名利祿也沒有徹底放下。雖然表面上的自得其樂,可以暫時麻痹自己,但是滿腹經綸飽讀詩書的他卻無用武之地,其內心是多麽的痛苦,是不言而諭的。
參考資料: