春節的英文:the Spring Festival
壹、Spring 讀法 英?[spr?]?美?[spr?]?
作名詞的意思是:春天;彈簧;泉水;活力;跳躍
作形容詞的意思是:春天的
作不及物動詞的意思是:生長;湧出;躍出;裂開
作及物動詞的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開
短語:
in spring?在春天
spring and autumn?春秋
hot spring?溫泉
spring tide?大潮;漲潮
二、Festival 讀法 英?[?fest?vl]?美?[?f?st?vl]?
作名詞的意思是:節日;慶祝,紀念活動;歡樂
作形容詞的意思是:節日的,喜慶的;快樂的
短語:
mid-autumn festival?中秋節
film festival?電影節
dragon boat festival?端午節
lantern festival?元宵節,燈節
例句:
1、he?Spring?Festival?is?only?a?week?away.?
離春節只有壹周了。
2、The?Spring?Festival?is?drawing?near.?
春節快到了。
擴展資料festival的用法:
壹、用作形容詞
例句:We all wore festival costumes to the ball.
我們都穿著節日的盛裝去參加舞會。
二、用作名詞
例句:We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
我們都沈浸在春節的歡樂之中。
詞語用法:
1、festival的意思是“節日”,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
2、壹般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。