馬丁·路德·金的《I have a dream》的全文如下:
I am happy to join with you today in what will go down in history as
the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five
score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand
today, signed the Emancipation Proclamation.
This momentous decree came
as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves, who had
been seared in the flames of withering injustice.
It came as a joyous
daybreak to end the long night of their captivity.But one hundred years later, the Negro still is not free.
One hundred
years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the
manacles of segregation and the chains of discrimination.
One hundred
years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst
of a vast ocean of material prosperity.
One hundred years later, the
Negro is still languished in the corners of American society and finds
himself an exile in his own land.
And so we've come here today to
dramatize a shameful condition.
譯文:
今天,我高興地同大家壹起,參加這次將成為我國歷史上為了爭取自由而舉行的最偉大的示威集會。
100年前,壹位偉大的美國人——今天我們就站在他象征性的身影下——簽署了《解放宣言》。這項重要法令的頒布,對於千百萬灼烤於非正義殘焰中的黑奴,猶如帶來希望之光的碩大燈塔,恰似結束漫漫長夜禁錮的歡暢黎明。
然而,100年後,黑人依然沒有獲得自由。100年後,黑人依然悲慘地蹣跚於種族隔離和種族歧視的枷鎖之下。100年後,黑人依然生活在物質繁榮翰海的貧困孤島上。
100年後,黑人依然在美國社會中間向隅而泣,依然感到自己在國土家園中流離漂泊。所以,我們今天來到這裏,要把這駭人聽聞的情況公諸於眾。
擴展資料:
1963年馬丁?路德?金與肯尼迪總統見面,要求通過新的民權法,給黑人以平等的權利,8月28日,抗議組織在華盛頓特區組織了壹次二十五萬人的集會,爭取種族平等。馬丁·路德·金在林肯紀念館的臺階上發表了著名演講《我有壹個夢想》,標誌著20世紀黑人民權運動進入高潮。
2013年8月28日,美國首位黑人總統奧巴馬也站在華盛頓林肯紀念堂前的臺階上發表講話,他談了“為工作和自由向華盛頓進軍”大遊行過去半個世紀以來美國發生的變化,以此紀念《我有壹個夢想》發表50周年。