譯文:
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛壹葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,壹行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。壹種離別的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
《壹剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞作於詞人與丈夫趙明誠離別之後,先寫清秋時節與愛人別後,獨上蘭舟以排遣愁懷,西樓望月恨雁來無書,再以兩地相思之情如同花飄零、水流東那樣出之自然來說明此情無由消除,寄寓著詞人不忍離別的壹腔深情,反映出初婚少婦沈溺於情海之中的純潔心靈。全詞不飾雕飾,明白如話,以女性特有的沈摯情感,絲毫不落俗套的表現方式,展示出壹種婉約之美,格調清新,意境幽美,稱得上是壹首工致精巧的別情佳作。