清平調詞其壹全文:
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
清平調詞其壹全文翻譯:
見雲之燦爛想其衣裳之華艷,見花之艷麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
清平調詞其二全文:
壹枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
清平調詞其二全文翻譯:
像枝紅牡丹沐浴雨露散芳香,有楊妃不再思慕神女空自傷。請問漢宮佳麗誰能和她媲美,就算趙飛燕也要靠精心化妝。
清平調詞其三全文:
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沈香亭北倚闌幹。
清平調詞其三全文翻譯:
名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。春風中消解了君王無限悵恨,在沈香亭北***同倚靠著欄桿。
註釋
①名花:指牡丹花。
②傾國:指楊貴妃。
③解釋:消除。
④沈香亭:亭子名稱。在唐興慶宮龍池東。
創作背景
天寶初年,李白在長安做翰林學士。壹日,唐玄宗與楊貴妃在興慶宮觀賞牡丹,因命李白寫新詞進呈,以佐歡娛。時李白醉酒方醒,援筆賦之,遂成《清平調詞》三首。
賞析
三首詩“合花與人言之”,由花及人,以花襯人,又能兼顧二者,好像在寫花容,又好像在寫人面,人面花容,融合無間,確是“風流旖旎,絕世風神”(沈德潛《唐詩別裁》),“語語濃艷,字字葩流”(周珽《唐詩選脈會通》),令人讀來,余香滿口。
作者簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。