古詩詞大全網 - 經典古詩 - 能把宮崎駿《側耳傾聽》英文版的country road發壹份給我嗎?要電影原聲的如果有歌詞最好謝謝

能把宮崎駿《側耳傾聽》英文版的country road發壹份給我嗎?要電影原聲的如果有歌詞最好謝謝

這首歌的原唱是 約翰·丹佛

原歌曲名:

《鄉村路帶我回家》

以下中英文歌詞

Take Me Home, Country Road

Almost heaven

極樂之土,

West Virginia

西弗吉尼亞,

Blue Ridge Mountains

高聳的藍山山脈、

Shenandoah River

滾滾流淌的謝南多亞河。

Life is old there

生靈在那長存,

Older than the trees

比樹長壽,

Younger than the mountains

比山脈年輕,

Growing like a breeze

如同微風般徜徉。

Country road take me home

鄉村路帶我回家吧,

To the place I belong

回到我之所屬;

West Virginia

西弗吉尼亞,

Mountain Momma

大山之母;

Take me home country road

帶我回家吧、鄉村之路。

All my memories gather round her

我所有的思念,都縈繞著她;

Miner's Lady

讓我想起那礦山的女人,

Stranger to blue water

以及久別了的美麗河川。

Dark and dusty

黑霧濃雲,

Painted on the sky

塗滿空中;

Misty taste of moon shine

黯淡的月色之下,

Tear drops in my eyes

我兩眼飽含淚水。

Country roads take me home

鄉村路,帶我回家,

To the place I belong

歸向我之所屬;

West Virginia

西弗吉尼亞,

Mountain Momma

大山之母,

Take me home country road

帶我回家吧,鄉村之路。

I hear her voice in the morning hours

每當我蘇醒,

She calls me

我能聽見她的呼喚。

The radio reminds me of my home

收音機裏我的家鄉和我

Far away

遙遙相望。

And driving down the road

沿著公路急駛,

I get a feeling that I should have been home yesterday

我意識到我離鄉已久,我應早早回鄉,

Yesterday

早早回鄉……

Country road take me home

鄉村之路,帶我回家,

To the place I belong

歸向我之所屬;

West Virginia

西弗吉尼亞啊,

Mountain Momma

大山之母,

Take me home country road

帶我回家吧,鄉村之路,

Take me home country road

帶我回家吧,鄉村之路。

臨時把歌詞完善了壹下,如有翻譯不周之處,盡請原諒。

電影原聲是日文的,有日文歌詞以及翻譯。改歌的原唱我有,在13年前臺灣發行的壹張磁帶裏。網上有這個資源,我去翻壹下,下載了發給妳。