1、原文:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。
出自:唐代·李白《靜夜思》
釋義:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了壹層霜。我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的壹輪明月,不由得低頭沈思,想起遠方的家鄉。
2、原文:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。
出自:唐代·王維《九月九日憶山東兄弟》
釋義:壹個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我壹人。
3、原文:京口瓜洲壹水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?
出自:宋代·王安石《泊船瓜洲》
釋義:京口和瓜洲之間只隔著壹條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的後面。和煦的春風又吹綠了大江南岸,明月什麽時候才能照著我回到鐘山下的家裏。
4、原文:楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
出自:唐代·李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》
釋義:在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說妳路過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風壹直陪著妳到夜郎以西。
5、原文:洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。
出自:唐代·張籍《秋思》
釋義:壹年壹度的秋風,又吹到了洛陽城中,身居洛陽城內的遊子,不知家鄉的親人怎麽樣了;寫封家書問候平安,要說的話太多了,又不知從何說起。信寫好了,又擔心匆匆中沒有把自己想要說的話寫完;當捎信人出發時,又拆開信封,再還給他。