歲寒三友是指松竹梅三個植物,傳統寓意指松、竹、梅經冬不衰,因此有歲寒三友之稱。
歲寒三友,漢語成語,拼音是suì hán sān yǒu,意思是松、竹經冬不雕,梅花耐寒開放,因此有“歲寒三友”之稱。成語用法:歲寒三友作主語、賓語、定語;指松、竹、梅。
“歲寒三友”成語出處:宋·林景熙《王雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒友。”示例:錢鐘書《圍城》:“這東西跟蚊子臭蟲算得小飯店裏的歲寒三友,現在剛是深秋天氣,還顯不出它們的後雕勁節。”
成語典故
明·無名氏·漁樵閑話·第四折:「到深秋之後,百花皆謝,惟有松、竹、梅花,歲寒三友。」清·趙翼·陔余叢考·卷四十三·歲寒三友。宋·林景熙《王雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒友。”
松、竹經冬不雕,梅則迎寒開花,故稱歲寒三友。在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。將松竹梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。