反犬旁加個“酋”字是“猶”,是“猶”的繁體字。讀作:yóu
猶
yóu ?ㄧㄡˊ
1. 相似,如同:~如。過~不及。
2. 尚且:~且。~自。困獸~鬥(喻瀕於失敗的人,雖走投無路還要頑強抵抗)。
3. 〔~豫〕遲疑不決。
4. 〔~疑〕遲疑。
5. 仍然,還(hái ):~然。記憶~新。
組詞:
1.猶大 Yóudà
耶穌的門徒之壹。據基督教《新約·馬太福音》的傳說,曾接受三十塊銀幣出賣自己老師耶穌,後泛指叛徒
2.猶且 yóuqiě
[even] 尚且,還
[例] 古之聖人,其出人也遠矣,猶且從師而問焉。 -- 唐·韓愈《師說》
3.猶如 yóurú
好像
[例] 他急得猶如熱鍋上的螞蟻
4.猶若 yóuruò
還仍然是
[例] 雖人弗損益,猶若不可得而法。 -- 《呂氏春秋·察今》
5.猶尚 yóushàng
副詞。表示情況不變,可譯為"仍然"、"還是"。
連詞。常有"況"、"安"與之呼應,表示陪襯,以引起下文,可譯為"尚且","還"