陌上花開,可緩緩歸矣的意思是田間阡陌小路上的花都開了,妳可以賞花的同時慢慢回來,而我會等待妳的歸來。
壹、出處
清朝 王士禎?《香祖筆記》
二、原文
錢武肅王目不知書,然其寄夫人書雲:“陌上花開,可緩緩歸矣。”不過數言,而姿致無限,雖復文人操筆,無以過之。
三、翻譯
吳越王錢镠讀書很少,然而在寄給夫人的書信中說到:“田間阡陌小路上的花都開了,妳可以賞花的同時慢慢回來,而我會等待妳的歸來。”不過簡單幾句話,姿態卻無限美好,雖然反復有文人執筆作文,卻沒有可以超過的。
擴展資料:
背景故事
壹年春天,五代十國時代吳越國的君王錢鏐的王妃回家鄉,遲遲未歸,錢穆王看到陌上花已開,給愛妃寫信道:“陌上花開,可緩緩歸矣。”告訴愛妃不必急著回來,表現了吳越王作為壹個丈夫對於他妻子含蓄而深沈的愛意。
這句話寫的很柔很美,全句的落腳點還在壹個“歸”字上,就是丈夫盼著妻子回來,可是不願意妻子因為丈夫的期盼而錯過了陌上風景,是非常深沈而且很含蓄的愛情的表達。