這題我會!楊柳青青江水平聞郎江上踏歌聲全詩:
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
這首詩的出處是《竹枝詞·其壹》,作者是劉禹錫。
譯文:
楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。
註釋:
竹枝詞:樂府近代曲名。又名“竹枝”“竹枝歌”“竹枝曲”。原是巴渝(今重慶壹帶)地區的民歌,唱時,以鼓、笛伴奏,同時起舞,聲調宛轉動人。劉禹錫任夔州刺史時,據以創作新詞。
唱:壹作“踏”。
晴:諧音“情”。壹作“情”。
作者簡介:
劉禹錫(772-842),唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元年間擢進士第,登博學宏辭科。授監察禦史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。後以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。其詩通俗清新,善用比興手法寄托政治內容。《竹枝詞》《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。有《劉夢得文集》。
創作背景:
劉禹錫於唐穆宗長慶二年(822)正月至長慶四年(824)夏在夔州任刺史。他非常喜愛民歌《竹枝詞》,於是依調填詞。
賞析:
首句“楊柳青青江水平”,描寫少女眼前所見景物,用的是起興手法。所謂“興”,就是觸物起情,它與後文要表達的情事。並無直接關系,但在詩中卻是不可少的。這壹句描寫的春江楊柳,最容易引起人的情思,於是很自然地引出了第二句:“聞郎江上唱歌聲”。這壹句是敘事,寫這位少女在聽到情郎的歌聲時起伏難平的心潮。最後兩句:“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”,是兩個巧妙的隱喻,用的是語意雙關的手法。“東邊日出”是“有晴”,“西邊雨”是“無晴”。“晴”和“情”諧音,“有晴”、“無晴”是“有情”、“無情”的隱語。“東邊日出西邊雨”,表面是“有晴”、“無晴”的說明,實際上卻是“有情”、“無情”的比喻。這使這個少女聽了,真是感到難以捉摸,心情忐忑不安。但她是壹個聰明的女子,她從最後壹句辨清了情郎對她是有情的,因為句中的“有”、“無”兩字中,著重的是“有”。因此,她內心又不禁喜悅起來。這句用語意雙關的手法,既寫了江上陣雨天氣,又把這個少女的迷惑、眷戀和希望壹系列的心理活動巧妙地描繪出來。
此詩以多變的春日天氣來造成雙關,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,對於表現女子那種含羞不露的內在感情,十分貼切自然。最後兩句壹直成為後世人們所喜愛和引用的佳句。
用諧音雙關語來表達思想感情,是我國從古代到現代民歌中常用的壹種表現手法。這首詩用這種方法來表達青年男女的愛情,更為貼切自然,既含蓄,又明朗,音節和諧,頗有民歌風情,但寫得比壹般民歌更細膩,更含蓄。因此,歷來為人們所喜愛傳誦。