“我是妳簇新的理想”下壹句是“剛從神話的蛛網裏掙脫”。
作品出處:《雙桅船》
文學體裁:現代詩
作者:舒婷
原文
我是妳河邊上破舊的老水車,
數百年來紡著疲憊的歌;
我是妳額上熏黑的礦燈,
照妳在歷史的隧洞裏蝸行摸索
我是幹癟的稻穗,是失修的路基;
是淤灘上的駁船
把纖繩深深
勒進妳的肩膊,
——祖國啊!
我是貧困,
我是悲哀。
我是妳祖祖輩輩
痛苦的希望啊,
是“飛天”袖間
千百年未落到地面的花朵,
——祖國啊!
我是妳簇新的理想,
剛從神話的蛛網裏掙脫;
我是妳雪被下古蓮的胚芽;
我是妳掛著眼淚的笑渦;
我是新刷出的雪白的起跑線;
是緋紅的黎明
正在噴薄;
—— 祖國啊!
我是妳的十億分之壹,
是妳九百六十萬平方的總和;
妳以傷痕累累的乳房
餵養了
迷惘的我、深思的我、 沸騰的我;
那就從我的血肉之軀上
去取得
妳的富饒、妳的榮光、妳的自由;
—— 祖國啊,
我親愛的祖國!
擴展資料
創作背景
1978年12月,中國迎來了具有重大歷史意義的十壹屆三中全會,開啟了改革開放歷史新時期。次年4月,詩人舒婷面對祖國擺脫苦難、正欲奮飛的情景,以自己獨有的抒情方式寫下了此詩。
獲獎及影響
《祖國啊,我親愛的祖國》獲1980年全國中青年優秀詩歌作品獎。《祖國啊,我親愛的祖國》後被選為人教版《語文·九年級·下冊》教科書中的第三課課文。《祖國啊,我親愛的祖國》後被選為蘇教版《語文·高中·必修三》教科書中的第六篇課文。