老人引楊氏入山全文翻譯如下:
老人帶領姓楊的人來到壹個大的山洞。雞和狗都很悠閑和樂的樣子,人民都聚集在壹起住。到了壹個人家,老人對(這戶人家)說:“這個人想要(到妳們這裏)住下,能不能容留他?”
穴中人回答說:“妳既然願意帶他來到這個地方,那他壹定是賢能的人。我們這裏只要是衣服、飲食、牛畜、絲紗、麻桌(臬,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人***享的’,所以可以住在壹起。
妳要真的來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們日常)所用的只有柴米魚肉,這裏是不缺的。只是按人口分給土地,用來耕種或者養蠶,不可以從別人那裏取得食物罷了。”
姓楊的人道謝並且聽從了他的安排。穴中人又告誡道:“妳如果來晚了,山洞就封著了。”到了夜晚,姓楊的人與老人壹起出來。
作品及作者簡介:
《楊氏入山》是宋朝康與之所作的壹篇文言文。
這個故事曲折地表達了作者追求自由幸福生活的美好願望。
作者是康與之, 字伯可,壹字叔聞,號退軒,滑州(今屬河南)人。
南渡後居嘉禾(今浙江嘉興)。高宗建炎初(1127)上“中興十策”不為用。
後依附秦檜,為秦門下十客之壹,被擢為臺郎。檜死後,編管欽州,復送新州牢城。其詞多應制之作,不免歪曲現實,粉飾太平。但音律嚴整,講求措詞。