意思是世上那種憑借權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?出自《楚人養狙》。
1、作品簡介
《楚人養狙》是明朝劉基所寫的壹篇文章,出自《誠意伯文集》卷二·《郁離子》卷上,主要講述養猴子的人殘酷剝削猴子,猴子覺醒後群起反抗的故事,揭示了靠權術奴役百姓而不講法度的人遲早要遭到反抗並絕跡。
2、原文
楚有養狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分眾狙於庭,使老狙率以之山中,求草木之實,賦什壹以自奉。或不給,則加鞭箠焉。眾狙皆畏苦之,弗敢違也。
壹日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取與?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然則吾何假於彼而為之役乎?”言未既,眾狙皆寤。
其夕,相與俟狙公之寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入於林中不復歸。狙公卒餒而死。
郁離子曰:“世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未覺也。壹旦有開之,其術窮矣”。
3、譯文
楚國有個以養獼猴為生的人,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他壹定在庭院中分派獼猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山裏去,摘取植物的果實,取十分之壹的果實來供養自己。如果獼猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。
有壹天,有只小猴問眾猴說:“山上的果子,是狙公的嗎?”眾猴說:“不對,(果實)是天生的。”又問:“沒有狙公的同意(我們)就不能去采嗎?”眾猴說:“不對,誰都能去采。”又問:“(既然)這樣那麽我們為什麽聽從他並要被他差使呢?”話還沒有說完,猴子們全醒悟了。
那天晚上,眾猴壹起等到狙公睡著的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,舍棄狙公,不再回來。狙公最後因為饑餓而死。
郁離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:“世上那種憑借權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,壹旦有人開啟民智,那他的權術就窮盡了。