狼子野心原文:有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。壹日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無壹人。
狼子野心原文
有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。壹日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無壹人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革。
“狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁選耳陽為親昵,而陰懷不測,更不止幹野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
(選自《閱微草堂筆記》)
譯文
有個有錢人家偶然得到兩只小狼,將它們和家狗混在壹起圈養,也和狗相安無事。兩只狼漸漸地長大了,還是很馴服。
主人竟然忘了它們是狼。壹天,主人晚上睡在客廳裏,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有壹個人。
再次就枕準備睡覺,狗又像前面壹樣吼叫,他便假睡來觀察情況。便發現兩只狼等到他沒有醒,要咬他的喉嚨,狗阻止它們,不讓它們上前。富人就殺了它們狼取它們的皮。