[文學作品]西遊記
他們都有極高的文學水平和藝術成就,其中蘊含的深刻道理為歷代統治者所稱道。但我們不知道的是,在清末民國時期,中國其實已經有了“六大名著”。然後刪除了哪兩本書,刪除的原因是什麽?包今天就給大家介紹壹下。
水滸傳
成為四大經典小說的原因
新中國成立後,國家為了普及教育,提高人民識字率,提出了“提高人民文化水平”的口號。為響應國家號召,人民文學出版社專門從浩如煙海的古籍中挑選出6部文學藝術質量較高的作品,進行整理、修訂、印刷。由於當時的財力和人力問題,人民文學出版社先印了《西遊記》、《水滸傳》、《三國演義》、《紅樓夢》四本書。
三國演義
沒想到,這四本書壹推向市場,就受到了廣大人民群眾的好評。其他出版社也紛紛效仿印刷,國內掀起了壹股閱讀“四大經典小說”的熱潮。而《聊齋誌異》和《儒林外史》,本來打算晚些出版的,也暫時擱置了。後來《聊齋誌異》和《儒林外史》雖然如期出版,但其受歡迎程度無法與前段時間推出的四大古典小說相提並論,也跌出了“六大名著”之外。
《紅樓夢》
此後,中國人只知道“四大名著”,對另外兩本書知之甚少。對於學者們的認識,大多數人都是從初中語文課本中的《範進忠居》學起的。蒲松齡的《聊齋誌異》被大大小小的導演拍成了各種鬼片。那麽這兩部作品在中國文學史上的地位如何呢?別急,我們繼續往下看。
學者們
《儒林外史》的作者是清代小說家吳·。他自己也試了很多年,家破人亡,經歷了人間的苦難。因此,他的作品對當時官僚政治的腐敗和科舉倫理的虛偽進行了深刻的批判和嘲諷。《儒林外史》開創了用小說直接評價現實生活的先河,代表了中國古代諷刺小說的高峰。手稿發布後,壹份手稿代代相傳。
學者們
後人對這位學者評價很高。魯迅先生認為該書的思想內容是“維護大眾利益,批判時代弊端”,胡適則認為其藝術特色堪稱“精煉”。在國際漢學領域,《儒林外史》享有很高的聲譽,已被翻譯成英、法、德、俄、日、西等多種語言。甚至有人認為這部作品可以躋身世界文學巨著之列,堪比薄伽丘、塞萬提斯、巴爾紮克等世界知名作家的作品。
清代蒲松齡《聊齋誌異》的書名
至於蒲松齡的《聊齋誌異》,有491篇短篇,大致可以分為三種。分別是:歌頌愛情,抨擊科舉制度,揭露封建統治的黑暗。作者用大量的故事表現了他強烈的反封建禮教精神。所以郭沫若稱蒲松齡“寫鬼寫魔高人壹等,刺貪刺虐到骨。”
清代蒲松齡《聊齋誌異》的書名
《聊齋誌異》也將中國古代文言短篇小說發展到了壹個新的高度,成為小說中的暢銷書,文言小說也因此再度繁榮起來。19世紀後,《聊齋誌異》先後出現了英文、德文等60多個外文版本,並被寫入世界主要國家的百科全書,享有較高的國際聲譽。