第壹句“鞭炮聲中壹歲”,在鞭炮聲中送走舊年,迎來新的壹年。句子緊扣題目,渲染了春節熱鬧歡樂的氣氛。第二句,“春風溫暖了屠蘇”,描述了人們在溫暖的春風喝屠蘇葡萄酒。第三句“千家萬戶都在消亡”,寫的是旭日的光輝照耀著千家萬戶。用“萬萬”來表現日出時的燦爛景象,象征著無限美好的前景。
結語“總以舊符換新桃”這句話,既描述了當時的民俗,也包含了以新布換舊布的意思。“符濤”是壹種繪有神靈的紅木板,掛在門上辟邪。每年元旦,摘下舊的桃符,換上新的。“新桃換舊符”緊密呼應鞭炮送舊年的第壹句話,生動展現萬象更新的景象。
王安石不僅是政治家,也是詩人。他的許多寫景寫物的詩都包含著強烈的政治內容。這首詩通過對元旦、元旦新氣象的描寫,表達了其執政改革、除舊富民的抱負和樂觀自信。
原詩:
元日宋:王安石
鞭炮的轟鳴聲,舊的壹年過去了;溫暖的春風迎來了新年,人們愉快地喝著新釀的屠蘇葡萄酒。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
解釋:
舊年在鞭炮聲中過去,屠蘇葡萄酒在溫暖的春風享用。
初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都把舊的桃花符號取下來,換上新的。
擴展數據:
當時,元旦是農歷正月初壹,這壹天被稱為元旦,也稱為元日、鄭丹、鄭源、年潮等。元旦是壹年的開始。宋代學者吳在《夢》中說:“正月初壹叫元旦,俗稱大年初壹。”當時官民都把它當成壹個大節日。
宋代另壹位學者王詢在其《野客叢書》中說:“冬季至日、鄭源(大年初壹)、寒食為官私大假,休七天。”也就是說,北宋的“大年初壹”相當於現在的春節。當時全國“假日辦”下發通知,給“上班族”放假七天。
據相關史料記載,每當元旦來臨,在北宋的都城北京,都會舉行大規模的宮廷會議,由數百名官員向皇帝道賀,被稱為“排義之戰”。這時,遼、朝鮮、西夏、於闐、回鶻等地的外交官經常來朝祝賀。
北宋的元旦,人們可以自由參加賭博活動。從元旦開始,朝廷允許民眾參加關蒲遊戲三天。所謂“關鋪”,就是賭博遊戲。參與遊戲的雙方約定好價格,將銅錢扔在瓦罐裏或地上,根據錢的字幕數量來判斷贏家。贏的人可以把錢折起來,拿走他扔的物品,輸的人要付錢。
可以在關鋪上下很大的賭註。車、馬、房子、歌手、舞女都可以作為賭資。只有在元旦這樣的大節日,政府才允許“封閉式機器人”開放,壹般會賭上食物、日用器皿、水果、柴火之類的東西。除夕夜,有錢人家的女人要麽進球場看賭,要麽去店裏擺酒席。《東京夢中國》裏說這種事“習以為常,互相嘲笑不足為奇”。
百度百科-元日(王安石詩)