古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 我女朋友是湖南的而我是東北人我現在學長沙話,他爸媽說什麽我都聽不懂

我女朋友是湖南的而我是東北人我現在學長沙話,他爸媽說什麽我都聽不懂

我女朋友是湖南的而我是東北人我現在學長沙話,他爸媽說什麽我都聽不懂

呵呵,壹般現在遇到聽不懂的方言時,都說普通話哦。妳可以跟妳女友說這個事,她會搞定的。采納壹下吧,謝謝

我是東北人,上了廣漢,啥話都聽不懂,我咋混啊?

四川話,屬於北方話語系~

字基本上沒變字音,只是變了聲調~壹聲變三聲這種(和南方比如廣東話不壹樣,廣東話等是又變音又變調)~

所以~只要妳慢慢聽~或喊說話的稍微說慢點~~

應該是能聽懂的~~~

歡迎來到廣漢。。。。。。

聽不懂長沙話怎麽辦

沒這麽簡單吧?

學壹個方言有這麽容易嗎?人家廣東白話幾年都學不會,還是算中國的第壹方言

但是長沙話,還是多跟長沙本地人打打交道。

多看看長沙本地電臺、電視臺,這些對學習長沙話會更有幫助的

其實長沙話發音也有很多發音技巧的

比如:長沙可以近讀為:(cang_sa)"sh"讀成了"s"

“h”讀成“f”;"n"讀成"l",如:湖南(hunan)讀成:(fulan)

再就是多了解壹些長沙地方性的專用詞和這些詞的意義:

比如:“霸蠻”:不擇方法、硬碰硬 的意思

“了難”:解決問題、擺平問題 的意思

“嬲”:也是標準的長沙土罵,跟早兩年流行的-“CAO"差不多

像這些長沙話中有代表性的“專用語”也不是壹時半會能說出給妳聽的,

只能妳自己去多接觸接觸生活中的長沙本地人了哦

祝妳早日學會長沙話,多問長沙做點貢獻!

還有,長沙話學到什麽程度是另外壹個方面,但是長沙妹子妳可真的要找壹個啦

語言可以學不好,但是長沙女人,呵呵,那可千萬不能放棄!

好運!

我是湖北的,我女朋友是湖南的,我們現實嗎?

怎麽不現實?不用懷疑!妳要有信心!

有緣還用擔心距離嗎

妳認為天河可以隔開牛郎跟織女嗎?

為什麽我感覺電信什麽套餐的總是在騙人,我都聽不懂也搞不懂他們的套餐他們在說什麽?

到營業廳去會給妳耐心解釋

我是四川的,而我女朋友是湖南的,我們結婚需要些什麽證明

妳們現在在哪裏?

妳們暫住證所在地辦理登記結婚

或者到妳的戶籍所有地或她的戶籍所在地辦理登記

帶上身份證,戶口簿,有些地方還需要出具未婚證明。

具體可以事先電話詢問辦理婚姻登記機構。

我是雲南的而我女朋友是湖南的怎麽才可以辦理結婚證?

結婚登記提交的證件

1、本人常住戶口簿、居民身份證。

2、本人無配偶。

3、當事人提交3張2寸近期半身免冠彩色合影照片(可當場拍照)。

請您參考結婚登記相關事項:

壹、結婚登記條件

1、男女雙方必須自願結婚(自主把握)。

2、結婚年齡:男年滿22周歲.女年滿20周歲。

3、雙方均無配偶(未婚、離婚、喪偶)。

4、雙方沒有直系血親和三代以內旁系血親關系(自主提示)。

二、結婚登記提交的證件

1、本人常住戶口簿、居民身份證。

2、本人無配偶。

3、當事人提交3張2寸近期半身免冠彩色合影照片(可當場拍照)。

三、結婚登記的程式

1、要求結婚登記的男女雙方持所需證件***同到壹方常住戶口的區、縣級市民政局(或鎮人民 *** )的婚姻登記機關提出申請。

2、雙方當事人親自到婚姻登記機關提出申請,各填寫壹份《申請結婚登記宣告書》。

3、雙方當事人必須在婚姻登記員面前親自在《申請結婚登記宣告書》中“宣告人”壹欄簽名或按指印。

4、婚姻登記機關對雙方提交的證件、宣告進行審查,符合結婚登記條件的,準予登記。

四、結婚登記的時限、收費標準

1、登記時限:證件材料齊全,當場予以登記,發給結婚證。

2、收費標準:國內結婚登記每對9元加及其他相關費用。

註意:

民政部關於貫徹執行《婚姻登記條例》若幹問題的意見

當事人無法出具居民戶口簿的,婚姻登記機關可憑公安部門或有關戶籍管理機構出具的加蓋印章的戶籍證明辦理婚姻登記;當事人屬於集體戶口的,婚姻登記機關可憑集體戶口簿內本人的戶口卡片或加蓋單位印章的記載其戶籍情況的戶口簿影印件辦理婚姻登記

廣東說粵語,福建說閩南語,雲南說什麽?我壹點都聽不懂

雲南地方語言以昆明方言為主體。

昆明方言的來源

要說起昆明方言,就必須先看看昆明地區的移民歷史。

眾所周知,在漢朝以前,有關昆明的文字記載是找不到有關漢語的材料的。據此推測,當時昆明地區通用的語言應該是當地的民族語言。但是不排除在當時雲南上層人士中與內地的交流時使用漢語的情況。

從雲南後來發現的壹些碑刻來看,如東漢《孟孝琚碑》、晉代《二爨碑》、唐代《王仁求碑》、《南詔德化碑》,我們可以肯定:從東漢到唐代,在雲南,至少在壹些重要城鎮的上層人士中已經同用漢語、使用漢文字了。

元代是雲南歷史上壹個重要的發展時期,在元代,雲南第壹次設立了從屬於中央的行省。賽典赤.瞻思丁入滇時,帶來了不少的蒙古人、色目人、北方旱人、伊斯蘭教徒。如此眾多的外來民族與雲南當地人要進行交流,必須有壹種通用語言,這就是漢語。至今儲存在昆明筇竹寺中的元代《白話聖旨碑》,即用漢語和蒙語刻成。同時。昆明的壹些文人用漢語寫作的作品也取得了壹定成就。如昆明白族文人王升的《滇池賦》。

明初的時候,大批內地漢族軍民到雲南屯墾開發,使得漢族人口比例第壹次超出了雲南當地的土著居民,漢語當仁不讓地成為了昆明地區的通用語言。

昆明方言的成型即在明朝時期。我們仔細分析壹下明朝以後從內地來到雲南漢族移民的原住地,大部分是江西、安徽、湖廣、南京、陜西、山西、河北壹帶。到了清代和近代,華北、四川的移民也大量進入雲南。

由此我們可以這樣給昆明方言下這樣的定義:昆明方言是在明朝初期,以江淮方言為基礎,同時吸收了華北方言、以及其他壹些江南省份方言特點的漢語方言。

當代昆明方言的構成

1、從昆明方言的形成歷史來看,現在昆明方言中的很大部分詞語是和其他省份方言是完全吻合的。這裏面又存在著有的詞語在原產地已經不用,而昆明方言中依然使用的情況。

2、近年來,隨著改革開放,壹些其它地方的方言,如:粵方言、四川方言裏的新詞語在全國範圍內影響力越來越大,也使得昆明方言出現了更多的新詞語。

3、昆明地區本土產生的新詞語。

4、雲南其他少數民族語言的引用。

幾個常用詞例

詞語分為三類:1、註{古}為古代用法。2、註{外}為外省傳入用法。3、註{昆}為昆明自創語匯。4註{音}為電腦字型檔中打不出的古字。

1. “給是……?給去(ke)哪點?”:{外}句子中的“給”,讀作ge ,是昆明人問話中常見句式,(原字應該是“口”指旁邊加壹個“格”字。但電腦字型檔中找不到)。來源:安徽省合肥市方言“克是……?”用法、詞性完全壹樣

2. 包彈:(“彈”讀作攤){古}指責、批評。來源:元代雜劇,見《董西廂》。

3. 血胡淋喇:{古}指血跡斑斑。來源:元代雜劇,見《勘頭巾》

4. 鏖糟:{古}原指人身上汗垢,後形容骯臟。來源:元代雜劇

5. 蒙{音}松{音}雨:{古}小雨。來源:東漢《說文解字》

6. 含{音}:誇獎人精明能幹,今多用“含實”。來源:東漢《說文解字》

7. 神{音}:{古}形容人精神不正常,今多用“神頭神腦”。來源:東漢《說文解字》

8. 相幹:{古}有關聯。或作:不相幹。例:妳和我有那樣相幹?來源:《漢書》

9. 上覆:{外}求饒、懇求。例:我上覆妳別鬧了!來源:江淮方言。

10. 孔雀:{昆}形容自作多情。例:妳太孔雀了!來源:孔雀到求偶期會開屏,但是動物園裏孔雀開屏時不壹定能得到配偶。

11. 奸桿:{昆}桿也讀作剛,形容厲害,例:他這個人太奸幹了!也形容非法的。例:奸桿錄影(色情錄影)。來源:80年代初期昆明流行臺球,誇獎打得好的多說“這壹桿打得奸,奸桿啊!”後因昆明人前後鼻音不分,也說“尖剛”

12. 嗆得:{昆}形容說話針鋒相對,例:妳給是要嗆著我?來源:雲南運輸多為汽車,夜間兩車交會時應降低前射燈光,有駕駛員缺乏道德,壹直開足大燈,嗆到對方。

聽不懂長沙話,還要去長沙定居嗎

沒人壹開始都會聽的懂,時間壹久就會聽的懂,慢慢學習。每個地方都會有自己的特色,如果妳想去長沙定居幹嘛要以定要聽的懂?可以說國語啊。隨著妳的想法,不要讓自己後悔。想去長沙定居就去。

我和我女朋友都是東北人,請問能在異地北京辦理結婚登記嗎

這個是不可以的。

必須去妳們兩人的戶口所在地。

才能辦理結婚證。

在外地是不可以,