古詩詞大全網 - 藝術簽名 - 有關黑執事的qq簽名和qq分組

有關黑執事的qq簽名和qq分組

qq簽名

夏爾:

1、いったん失ったもので、二度と帰ってきました

壹旦失去的東西 就再也拿不回來了

2、 私はゲームが好きです。途中で投げ出すことをいう。

私はボールを毆らなかった。

たとえして死んだ人は、二度と生き返らせよ、嬉しかったです。

壹瞬の迷いでも命を奪われたので、おでん。

私は停滯し、そう、壹歩踏み出すごと私は後悔はしない。

この程度のために決めたことは簡単に絕望したくともできない私は理解できない、理解を示した。

我不喜歡遊戲半途而廢。

我不打沒有把握的球。

即使報了仇,死去的人也不會復生,更不會高興。

瞬間的猶豫可是會喪命的,所以我決不會猶豫。

我不會停滯不前,踏出的每壹步我都不會後悔

為了這種程度的事就輕易地絕望,我不能理解也不想理解。

3、壹部のものはあなたはどのように努力してもという取り返しのつかないであっても逃げられないんだした絕望する。

有些東西不管妳怎麽努力也無法挽回,也有無論怎麽掙紮都逃脫不了的絕望。

4、悲観していて、ため息混じり、停滯されても、たとえは死んだ人もある。でも、私は生きていて、自分の力で立ったままで、いつか死ぬなら、殘念な思いを殘さないほうがよかろう。

悲觀著,嘆息著,這麽做有什麽用,停滯不前,即使是死人也辦得到。可是,我活著,用自己的力量站著,終有壹天會死的話,還是不要留下遺憾比較好吧。

5、 といえばを迫られて絕望の淵のそばから、ある登る蜘蛛の糸が、決してあきらめたように細心の註意を払うようにしてもらいたい。私たち人類をさらに強靭な精神を持っています。かへ行きたいんですが、本人は、細心の註意を払う。

就算是被迫站在絕望的深淵旁,只要那裏有能夠爬上去的蜘蛛絲,絕不放棄地抓緊它。我們人類具有這種強韌的精神。至於是否想去抓緊,就看本人自己了。

6、流れに従って、苦痛は消えてしまった。でも、気にはなれなかった。て愈しをする。たとえ逃げ出してから痛みを忘れて、中が仆らを待ってるのは、停滯しなければなりません。私は何をする必要はありませんが、ゲームをプレイする仲間は本人は、駒なら十分だった。

隨著時光流逝,痛苦也會消失。但是,我並不想要時間來治愈壹切。

就算想從疼痛中逃走,忘記壹切,但等待我們的,也只有停滯不前。

我不需要什麽夥伴,玩遊戲的是我本人,有棋子的話就夠了。

7、麻痹別れるのをかんじていると悲しみというだけのことだが、~~きれいです。

麻痹於分別的寂寥和悲傷,但是~~只是覺得好美。

8、何が使用悲観的なため息は、靜的でも、死んで行うことができます。

Nani ga shiyō hikan-tekina tameiki wa, seiteki demo, shinde okonau koto ga dekimasu.

悲觀嘆氣又有何用,停滯不前的話連死人都能做到。

9、 それは悲劇的な抵抗を感じる場合は殘念ながら、事前。

Sore wa higeki-tekina teikō o kanjiru baai wa zan'nen'nagara, jizen.

認為悲慘的話就反抗,心存懊悔的話就前進。

10:是棋子就要像棋子般遵從上司的命令,這是明哲保身和成功的秘訣.

作品は作品のようでなければなりませんとしてそれを再生する、優れた命令を、以下の通りです安全での成功の秘訣。

Sakuhin wa sakuhin no yōdenakereba narimasen toshite sore o saisei suru, sugureta meirei o, ika no tōridesu anzen de no seikō no hiketsu.

11:時間能沖淡痛苦,但我並不指望時間的慰療。

時間は痛みを希釈するが、私は快適な処理時間を期待していない。

Jikan wa itami o kishaku suruga, watashi wa kaitekina shori jikan o kitai shite inai.

12:我不會止步,踏出的每壹步都不會後悔,所以,我下令,只有妳不能背叛我,不能離開我。

私は、すべてのステップを、それを後悔しないように撮影を停止しないので、私が註文した場合にのみ、私を離れることができない私を裏切ることはできません。

Watashi wa, subete no suteppu o, sore o kōkai shinai yō ni satsuei o teishi shinainode, watashi ga chūmon shita baai ni nomi, watashi o hanareru koto ga dekinai watashi o uragiru koto wa dekimasen.

13:本來就,忘記了,忘了怎麽樣做到很高興的笑。

すでに、忘れてZenmeyangzuoを忘れては非常に笑って喜んだ。

Sudeni, wasurete Zenmeyangzuo o wasurete wa hijō ni waratte yorokonda.

14、神(かみ)を信ずる(しん)ものが、お前(まえ)を召喚(しょうかん)するものか。

若是相信上帝,又怎會召喚妳。

塞巴斯:

1.原文:「あくま(悪魔)で 執事(しつじ)ですから」

漢譯:不,我只是個執事而已

2.原文:「ファントムハイヴ家(け)の執事(しつじ)たる[者(しゃ)] この程度(ていど)のことが出來(でき)なくてどうします?」

漢譯:身為凡多姆海威家的執事,怎麽能沒這個本事?

3.主人でいうとおりでございます。わたくしは、あくまで執事ですから。

正如主人所說,我只是個管家罷了。

4、第6集,塞巴斯對威廉說的壹段話:“人類是很難抵擋誘惑的,當身處於如同地獄般的絕望深淵邊緣時,要是眼前出現了壹條能夠逃離現狀的蜘蛛絲,他壹定會牢牢抓住。什麽樣的人都是壹樣的。”

「人間は誘惑に弱い、地獄のような絕望の淵みたた去るた時、目の前にそこから脫卻できる蜘蛛の糸が現れたら、必ず縋ってしまう。どうな人間でもね、」

格雷爾

1.原文「これでも執事(したうじ)DEATH(です)★」

漢譯:即使這樣我也是執事!

克洛得

1。原文「イエス、ユア?ハイネス」

漢譯:YES YOUR HIGHNESS

2.原文「私(わたくし)は、あなたを『飽(あ)くまで』貪(どん)りたい」

漢譯:我想占有妳直到我滿足

3原文「晝(ひる)を夜(よる)に 砂糖(さとう)を塩(しお)に 聖者(せいしゃ)を骸(むくろ)に そして 濃紺(のうこん)を金色(こんじき)に染(そ)め上(あ)げる」

漢譯:把白天變成夜晚,砂糖變為鹽,聖者變成殘骸,然後,把墨綠色染成金色

qq分組

━…

━…

丶 ≮ 夏 ≯

丶 ≮ 爾 ≯

丶 ≮ 少 ≯

丶 ≮ 爺 ≯

白玫瑰.

只為妳開。

-----------------------------------------

╭╭╮╮

╲╳╱

其實兩顆心ゝ

可以在壹起。

3 8 4

3 2

﹋︶ ̄

請壹起等天亮。

◇◆ ◇◆╰つ

---------------------------------------

、、

- ● -

′′

少爺。

壹切都會好的。

﹫﹫﹫

當太陽悲傷旳時候

陽光也是會變白旳

︶︶︶

------------------------------------

- - - - - - 〉〉

要記得、妳曾經說

壹起到靈魂盡頭。

SEBAS

CIEL

壹生壹世。

Forever

〈〈 - - - - - -

-------------------------------------

我已不敢擡頭。

Sunflower丶

『☆』

№曼 沙

№珠 華

現在。

將來。

只剩壹人。

----------------------------------------

□■□■□■

┌ ┐

丨少 丨

丨爺 丨

丨、 丨

丨妳 丨

丨是 丨

丨永 丨

丨遠 丨

丨的 丨

丨無 丨

丨可 丨

丨取代. 丨

└ ┘

□■□■□■

---------------------------------------------

の ) -

︶ 、

′ ﹫﹫﹫

少爺╮

如果╮我愛上妳的笑容、

要╮怎麽收藏和擁有。

══

----------------------------------

■┐ ciel.

└┘

像傻瓜般愛妳

時間繼續荒謬。

那從前只是謊言

-----------------------------------

︶ ̄ ★ 夏爾: 冇時、不昰沈默

塞巴斯: 只昰、無力述說

1種窒息旳疼

C: 禰給我壹個承諾ゝ

S: 我許禰壹世柔情ゝ

﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

-------------------------------------- ∩∩

(﹁﹁)。

╰⌒┚

此生

- 妳

- 若我給我

- 壹世柔情

- ━┅

- 我

- 必還妳

- 萬千寵愛

-----------------------------------

╭⌒ゝ

我在人間丶

仿徨丶

尋不到丶

妳的天堂丶

---------------------------------

◣◤

◢◥永愛夏爾。

︶︶”

細嫩的、光芒ゝ

總是在ゝ

午後ゝ

變得堅強ゝ

╰◇◆╮

.︵o○

--------------------------------------

◢╲

╲◤ SEBAS。

「。 為妳

「。 傾盡所有

「。 只為了

「。 博妳

「。 輕輕壹笑

-------------------------------------------

╭╮ 塞巴斯。

★┕╮

┗—╯

★、

在 繼

妳 續

暖 該

洋 繼

洋 續

的 的

笑 ,壹

裏 切。

------------------------

/。

╭╭╮

(╭ゆ╯)

╰╯╯

﹏ 塞巴斯 、

妳狡黠的笑。

是我唯壹的依靠。

迷戀著妳的魅惑氣質。

----------------------------

╭⌒ゝ

我身邊的壹切

全都是

我通向成功的

棋子

罷了

僅此而已

╰つ″