古詩詞大全網 - 字典詞典 - 孔融被收的譯文

孔融被收的譯文

孔融被收的譯文:孔融被逮捕,朝廷內外非常驚恐。當時孔融的兒子大的九歲,小的八歲。兩個兒子還和原來壹樣在玩琢釘遊戲,壹點害怕的樣子都沒有。孔融對使者說:“希望罪責僅限於自己壹身,兩個兒子可以保全性命嗎?”

他的兒子從容地進言說:“父親難道見過傾覆的鳥巢下面還有完整不碎的鳥蛋嗎?”不壹會兒逮捕他們的人也到來了。

原文:孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無懼容。融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,豈有完卵乎?”尋亦收至。

出自南朝宋臨川王劉義慶等文人編寫的《世說新語·言語》。

擴展資料:

孔融被收的歷史背景:

建安十二年(207年),曹操北討烏桓,孔融又譏笑他說:“大將軍(曹操)遠征,蕭條海外,從前肅慎不進貢木苦矢,丁零偷盜蘇武的牛羊,可以壹並討伐啊!”當時,饑荒戰亂,曹操上表請禁酒,孔融多次寫信給曹操,認為不要禁酒,而且言詞之中多為傲慢無禮。

孔融已經看到曹操奸雄詭詐,已漸漸顯露,愈發不能忍受,所以說話偏激,常常觸犯了曹操。又曾經上奏認為應當遵照古時京師的體制,千裏以內,不得封建諸侯。曹操懷疑他所談論的越來越廣,更加害怕他。然而,因為孔融名重天下,表面上裝著容忍,暗中卻嫉忌他正確的議論,怕阻抗自己的大業。

曹操既積滿了壹肚子的猜疑忌妒,加上郗慮的誣陷,曹操於是指使丞相軍謀祭酒路粹枉奏孔融以“招合徒眾”,“欲圖不軌”、“謗訕朝廷”、“不遵超儀”等罪名,於建安十三年八月二十九日(208年9月26日)將孔融處死,並株連全家,孔融時年五十六歲。

百度百科-孔融