文言文《小港渡者》相關閱讀題答案
作品註釋 (1)庚寅:1650年(順治七年)。 (2)蛟川:水名,指晉代周處斬蛟的荊溪,在江蘇宜興縣南。 (3)小奚:童仆。木簡:木板。 (4)闔:合,關。 (5)慍(yùn):含怒。 (6)牡下:上鎖。牡,門閂,鎖簧。 (7)爽然:默然自失貌。 (8)道:哲理。 (9)其:猶“殆”,表擬議或推測。夫:語助詞,表疑問或感嘆。作品譯文 順治七年冬天,我從小港想要進入鎮海縣城,吩咐小書童用木板夾好捆紮了壹大疊書跟隨著。 這個時候,偏西的太陽已經落山,傍晚的煙霧纏繞在樹頭上,望望縣城還有約摸兩裏路。趁便問那擺渡的人:“還來得及趕上南門開著嗎?”那擺渡的人仔細打量了小書童,回答說:“慢慢地走,城門還會開著,急忙趕路城門就要關上了。”我聽了有些動氣,認為他在戲弄人。 快步前進剛到半路上,小書童摔了壹跤,捆紮的繩子斷了,書也散亂了,小書童哭著,沒有馬上站起來。等到把書理齊捆好,前方的城門已經下了鎖了。 我這時才覺得自己先前的做法不對而茫然自失,想到那擺渡的人說的話接近哲理。天底下那些因為急躁魯莽給自己招來失敗、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像這樣的吧! 作品賞析 這個故事告訴讀者的道理是:不論做什麽事情都不能急躁,否則欲速則不達。 文中的小港渡者是個睿智、有遠見的人。他的話語,透著深深的哲理。這個人充分做到了中國人提倡的養性,明白不急不躁,不可冒進,穩中求勝的道理。“徐行尚開,速進則闔。”這短短兩句話富含哲理,闡明了欲速則不達的規律。世間物極則反,月盈則將虧,盛極則必衰。凡事不可太過強求,矯枉則易過正。中國人千年的處事哲學,世間的變數無常,蘊含在這兩句話裏。正所謂“六朝紛華隨流水,多少往事笑談中”、“上善若水,大道無形”。小港渡者在揮灑言談間,揭示了世間最質樸的真理,得道之真味。所以說,渡者之言,近於道。東方朔曾說:“大隱於朝,中隱於市,小隱於野。”小港渡者也有可能是壹位鄉野間的隱士。 作者簡介 周容(1619—1679),字茂三,壹字鄮(mào)山,浙江鄞縣人。明亡後不仕清朝,剃發為僧,周遊天下。後因要奉養老母又還俗。清廷開博學鴻詞科,朝臣有人薦他應試,他以死力拒,不赴試。全祖望說他“幾於每飯不忘故國,黍離麥秀之音,讀之令人魂斷”。有《春灑堂遺書》。