南宋:楊萬裏
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。
譯文:
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中。
輕輕敲打冰塊發出穿林而過的響聲,忽然卻聽到了另壹種,冰塊落地發出如玻璃破碎的聲音。
擴展資料
壹、創作背景
此詩作於宋孝宗淳熙六年(1179)春,楊萬裏當時在常州任上。打春牛是古時的習俗,立春前壹日,用土牛打春,以示迎春和勸農。打春之牛,後亦以葦或紙制。這首詩寫兒童看到大人們鞭打春牛的場面後進行模仿的情景,這壹場景引起詩人對豐收的聯想。
二、古詩賞析
詩中孩子弄冰的場景,充滿樂趣:心態上,寒天弄冰,童心熾熱;色澤上,金盤、彩絲串、銀冰、形態上是用金盤脫出的銀錚;聲音上,有 玉罄穿林響的高亢,忽又轉 作玻璃碎地聲的清脆。全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳賞心,繪聲繪色地表現出兒童以冰為鉦、自得其樂的盎然意趣。
全詩突出壹個稚字。稚氣和樂趣能使兒童忘卻嚴冬的寒冷,保持他壹如既往的活力和快樂。孩童與老人在心理特征上有諸多的相通之處,孩童的脫冰作戲的場景在老人的眼裏才有依依情趣。