《懷念母親》是季羨林先生的作品,講述的是他對兩個母親的思念。下面是我收集整理的懷念母親課文主要內容,歡迎閱讀參考!
懷念母親課文主要內容
主要講了兩位母親在我心中的地位,當“我”失去親生母親時的巨大痛苦。當“我”在漫長的留學過程中,“我”借用日記、散文來表達“我”對母親和祖國的懷念。
課文以回憶的形式,介紹了作者對兩位母親!壹位是親生母親,壹位是祖國母親,懷有同樣崇高的敬意和同樣真摯的愛慕,並借助日記、散文摘抄的語段,描述了在漫長的留學生涯中,對母親和祖國的懷念。
本文充分表達了作者對親生母親永久的悔恨,對祖國母親不變的愛意。
懷念母親課文原文
我壹生有兩個母親,壹個是生我的母親,壹個是我的祖國母親。我對這兩個母親懷著同樣崇高的敬意和同樣真摯的愛慕。
我六歲離開我的生母,到城裏去住。中間曾回故鄉兩次,都是奔喪,只在母親身邊待了幾天,仍然回到城裏。在我讀大學二年級的時候,母親棄養,只活了四十多歲。我痛哭了幾天,食不下咽,寢不安席。我真想隨母親於地下。我的願望沒能實現,從此我就成了沒有母親的孤兒。壹個缺少母愛的孩子,是靈魂不全的人。我懷著不全的靈魂,抱終天之恨。壹想到母親,就淚流不止,數十年如壹日。
後來我到德國留學,住在壹座叫哥廷(tíng)根的孤寂的小城,不知道為什麽,母親頻來入夢。我的祖國母親,我是第壹次離開她。不知道為什幺,我這個母親也頻來入夢。
為了說明當時的感情,我從初到哥廷根的日記中摘抄幾段:
11月16日
不久外面就黑起來了。我覺得這黃昏的時候最有意思。我不開燈,又沈默地站在窗前,看暗夜漸漸織上天空,織上對面的屋頂。壹切都沈在朦朧的薄暗中。我的心往往在沈靜到不能再沈靜的時候,活動起來。我想到故鄉,故鄉的老朋友,心裏有點酸酸的,有點淒涼。然而這淒涼並不同普通的淒涼壹樣,是甜蜜的,濃濃的,有說不出的味道,濃濃地糊在心頭。
11月18日
好幾天以前,房東太太就對我說,她的兒子今天回家,從學校回來,她高興得不得了但她的兒子壹直沒有回來,她有點沮喪。她又說,晚上還有壹趟車,說不定他會回來的。看到她的神情,我想起自己長眠於故鄉地下的母親,真想哭!我現在才知道,古今中外的母親都是壹樣的!
11月20日
我現在還真是想家,想故國,想故國的朋友。我有時想得簡直不能忍耐。
11月28日
我仰躺在沙發上,聽風路過窗外。風裏夾著雨。天色陰得如黑夜。心裏思潮起伏,又想到故國了。
我從初到哥廷根的日記裏,引用了這幾段。實際上,類似的地方還有很多,從這幾段中也可見壹斑了。壹想到生身母親和祖國母親,我就心潮騰湧,留在國外的念頭連影兒都沒有。幾個月以後,我寫了壹篇散文,題目叫《尋夢》。開頭壹段是:
夜裏夢到母親,我哭著醒來。醒來再想捉住這夢的時候,夢卻早不知道飛到什麽地方去了。
下面描繪在夢裏見到母親的情景。最後壹段是:
天哪!連壹個清清楚楚的夢都不給我嗎?我悵(chàng)望灰天,在淚光裏,幻出母親的面影。
我在國內的時候,只懷念,也只有可能懷念壹個母親。到國外以後,在我的懷念中增添了祖國母親。這種懷念,在初到哥廷根的時候異常強烈。以後也沒有斷過。對這兩位母親的懷念,壹直伴隨我度過了在歐洲的十壹年。
作品解析
①我的祖國母親,我是第壹次離開她。不知道為什麽,我這個母親也頻來入夢。
“頻來入夢”,頻,屢次,連續幾次。意思是祖國母親經常到夢中來。作者遠離故土,身居異國他鄉,猶如孩子離開母親的`懷抱,心中無限思念。尤其作者是第壹次離開,離別的滋味尤為強烈,心中不斷湧現祖國的身影,不斷回想起故國的生活、故國的親人,日有所思,夜有所想,對祖國母親的情感隨著離別時間的長久在不斷加深。句子中壹個“也”字很巧妙地將祖國與母親聯系起來,可見在作者心目中兩者的確有著同樣重要的地位。
②然而這淒涼並不同普通的淒涼壹樣,是甜蜜的、濃濃的,有說不出的味道,濃濃地糊在心頭。
“淒涼”,寂寞冷落,淒慘。作者身在異國小城,壹方面感到自己與母親的距離遠了,與祖國的距離遠了,與親人的接觸少了,心中有憂愁、有思念;但是在遠離家鄉的日子裏,能時常懷念起在故國的生活情景,不斷回想起故國的親朋好友,感到他們無處不在,心中自然又多了壹絲安慰、壹些寬心、壹點甜蜜,他們是那樣牢固地烙印在自己的記憶深處,在作者孤寂時陪伴著他。作者通過比較的方式,將自己對祖國母親的懷念表達得非常充分。
③我悵望灰天,在淚光裏,幻出母親的面影。
“悵望灰天”,惆悵地望著天空。由於作者長期在外求學,留在母親身邊的時候不多,必然對母親的音容笑貌記憶不深,對母親的懷念更多的是壹個模糊的影子,因此盡管作者想努力回想母親的樣子和容顏,但無奈模糊不清,只能盡力地懷念,不斷地回想。
真摯:(感情)真誠懇切。文中指作者對自己的母親和祖國都懷著同樣的敬意和真誠的愛意。在作者心目中,兩位母親的地位是同等重要的。
棄養:婉辭,指父母死亡。
寢不安席:無法安然入睡。文中指作者因為母親的突然去世,心中感到無比悔恨,腦海中壹直浮現著母親的樣子,在不斷自責和愧疚中無法正常入眠。
終天之恨:終身的遺恨。文中指作者因為失去了母親,而感到終身遺恨。
薄暗:昏暗。文中指黃昏時候,夜幕逐漸降臨,天地間壹片朦朧、昏暗。
沮喪:灰心失望。文中指房東太太壹直期待著兒子歸來,兒子卻遲遲未歸,心裏有種失落感。從中可見母親對孩子的牽掛,體現了母親的愛。
思潮起伏:接二連三的思想活動。文中指作者在風雨交加的日子裏,心裏感到落寞無依,腦海中壹直盤旋著祖國的影子,回憶著在故國的親人和朋友,各種念頭此起彼伏,不斷湧現在腦海中。
可見壹斑: 比喻見到事物的壹小部分也能推知事物的整體。
心潮騰湧:心情跳躍,湧動。文中指作者想到自己的母親和祖國母親,心情非常激動,恨不得立刻回到她們身邊去,不想在國外停留。