全句是“流丸止於甌臾,流言止於智者”。
解釋:甌臾(ōu yú): 楊倞 註:“甌、臾,皆瓦器也。 揚子雲 《方言》雲: 陳 、 魏 、 鄭 、 宋 之間,謂罃為臾。甌臾謂地之坳坎如甌臾者也。” 清 梁章鉅 《歸田瑣記·北東園日記詩》:“流丸自向甌臾止,但笑蚍蜉撼樹狂。” 甌臾,比喻地面窪陷不平之處。
甌臾:瓦器,壹說凹下之地。 滾動的球體掉進凹陷處會停止,謠言傳到明白人那裏就平息。沒有根據的話,傳到有頭腦的人那裏就不能再流傳了。形容謠言經不起分析。
出自:《荀子·大略》:“流丸止於甌臾,流言止於智者。”
意思是說:沒有根據的話,作為有頭腦智慧的人,聽到後,就會壹笑了之,不會繼續流傳。
典故:齊人有人讒言荀子,於是荀子離開了齊,來到楚國。公元前255年被任為蘭陵令。但有人認為荀子對楚國來講是個危險。所以荀子又辭楚來到趙國,趙國拜其為上卿。後來楚國有人向楚相春申君進言請荀子回楚。於是春申君派人請回荀子,復任蘭陵令。公元前238年,春申君被李園殺害,荀子罷了官。不幾年就去世了。
荀子(約公元前313-前235年)名況,字卿,又稱孫卿,趙國郇(今山西臨猗縣)人。
荀子的生平活動,《風俗通義。窮通》記載:"齊威宣王之時,聚天下賢士於稷下……孫卿有秀才,年十五始來遊學。"在公元前286年,齊滅宋,《鹽鐵論。論儒》談到齊閔王驕傲自大,"諸儒諫不從,各分散。"這時,荀卿向齊相進說:"處勝人之勢,會勝人之道",指出:當今巨楚在我前面牽系著,大燕在我後邊威逼著,勁魏在我右邊鉤取著,……壹國策謀,三國必然乘機進犯,這樣,齊國必然導致四分五裂,國家將有滅亡的危險。(《荀子。強國》,下引本書,只註篇名)意見未被采納,孫卿去楚國。在齊襄王在位時(公元前283年-前265年),荀子第二次回到齊國,"荀卿最為老師。"他三次被推為祭酒(年高望重者)。(《史記。孟子荀卿列傳》)在範睢相秦期間(公元前266年-前255年),荀子到秦國見過秦昭王。昭王問:"儒無益於人之國?"荀子回答說:"儒者在本朝則美政,在下位則美俗,儒之為人下如是矣。"(《儒效》)"應侯(範睢)問孫卿子曰:入秦何見?"荀子回答說:"形勝""百姓樸"、"百吏肅然"、士大夫"明通而公",朝廷"聽決百事不留","治之至";然而"殆無儒",是"秦之所短"。由於秦國實行法治,荀子以儒治國的思想就行不通了。