譯文:
①患:擔心。
②若:如。
③遊息:玩耍休息。
④迨:至,到。
⑤倍誦:“倍”通“背”,“背誦”的意思
⑥乃:才。
⑦嘗:曾經。
⑧或:有時
⑨詠:吟詠。
司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以及應答的能力不如別人。大家在壹起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀,壹直到能夠熟練地背誦為止。(由於)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終生不忘。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦,有時在騎馬走路的時候,有時在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,思考它的意思,所收獲就多了!"