人為刀俎,我為魚肉
拼音rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu
典故如今人方為刀俎,我為魚肉。 西漢·司馬遷《史記·項羽本紀》
成語故事楚漢相爭時,項羽屯兵40萬在新豐鴻門,謀士範增設計要除掉劉邦。劉邦依約赴鴻門宴,範增請項莊舞劍助興,意圖殺害劉邦。張良叫來樊噲,劉邦借上廁所的機會與樊噲商議如何逃走,樊噲說:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。”之後演變為成語“人為刀俎,我為魚肉”。
釋義刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生殺的權掌握在別人手裏,自己處在被宰割的地位。
相近詞任人宰割
參考資料:
人為刀俎,我為魚肉——百度百科