拼音:nan。
基本釋義:方言,小孩兒:小~。阿~。~~(對小孩兒的親熱稱呼)。
相關組詞
囡囡[ nān nān ]
方言。對小孩兒的親熱稱呼。 多指小女孩。
孫囡[sūn nān]
方言。孫女兒,出自《海上花列傳》。 ?
阿囡[ ā nān ]
方言。對女兒的親昵稱呼。 茅盾 《林家鋪子》壹:“ 林大娘 慌得沒有工夫打呃,掙紮著說:‘阿囡,呃,不要哭--過了年,妳爸爸有錢,就給妳制新衣服,呃,那些狠心的強盜!’”
小囡[ xiǎo nān ]
方言。泛指小孩子。亦特指年紀小的女兒。現代歌謠《破落戶》:“外面架子擺足,裏面嘸米燒粥,娘子小囡,大喊大哭。”滬劇《羅漢錢》第三幕:“也是我 張 家門裏家教差,養出小囡不爭氣。”?
洋囡囡[ yáng nān nān ]
方言。即洋娃娃。 丁玲 《母親》三:“前邊有打鼓鼓的,我們前邊去,我們擺家家年,看 玉哥哥 要偷我們洋囡囡了。”亦作“ 洋囝囝 ”。 葉聖陶 《多收了三五鬥》:“小孩給賽璐珞的洋囝囝,老虎,狗以及紅紅綠綠的洋鐵銅鼓,洋鐵喇叭勾引住了,賴在那裏不肯走開。”參見“ 洋娃娃 ”。
囡太太[ nān tài tai ]
方言。小孩兒:小囡。阿囡。