晚來天欲雪,能飲壹杯無?沒有下句,只有上句,上壹句為:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
原文:白居易·問劉十九
綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲壹杯無。
譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否壹顧寒舍***飲壹杯暖酒?
賞析:“火”字表現出炭火熊熊、光影躍動的情境,更是能夠給寒冬裏的人增加無限的熱量。“紅”“綠”相映,色味兼香,氣氛熱烈,情調歡快。第三句中不用摹色詞語,但“晚”“雪”兩字告訴讀者黑色的夜幕已經降落,而紛紛揚揚的白雪即將到來。
在風雪黑夜的無邊背景下,小屋內的“綠”酒“紅”爐和諧配置,異常醒目,也格外溫暖。最後是結尾問句的運用。“能飲壹杯無”,輕言細語,問寒問暖,貼近心窩,溢滿真情。用這樣的口語入詩收尾,既增加了全詩的韻味,使其具有空靈搖曳之美,余音裊裊之妙。