嬋娟,釋義為形容姿態美好;古詩文裏多用來形容女子,也形容月亮、花等。?
基本解釋
1、[graceful]:美妙的姿容,曼妙的姿態。
例:不醉莫言還,請看枝間。已飄零壹片減嬋娟。——《金瓶梅》
2、[beauty]:美女
例:萬家笑語橫青天,綺窗羅暮舞嬋娟。——王安石《送春》
3、[themoon]:明月
例:但願人長久,千裏***嬋娟。——蘇軾《水調歌頭》
4、月餅,指月亮下吃月餅。
引證詳解
1、姿態美好貌。
《文選·張衡<西京賦>》:“嚼清商而卻轉,增嬋娟以此豸。”?薛綜註:“嬋娟此豸,姿態妖蠱也。”壹本作“嬋_”。
2、指美人。
清?洪升《長生殿·夜怨》:“笑君王見錯,把壹_罪廢殘_,認是金屋嬋娟。”
3、形容花木秀美動人。
三國魏?阮籍《詠懷》之二六:“庭木誰能近?射幹復嬋娟。”
4、指花木。
宋?晏殊《采桑子·石竹》詞:“試摘嬋娟,貼向眉心學翠鈿。”
5、形容月色明媚。
唐?劉長卿?《琴曲歌辭·湘妃》:“嬋娟湘江月,千載空蛾眉。”
6、指代明月或月光。
宋蘇軾《水調歌頭》詞:“但願人長久,千裏***嬋娟。”
7、輕盈飄舞貌。
南朝梁?沈約《詠雪應令》:“夜雪合且離,曉風驚復息,嬋娟入綺窗,徘徊騖情極。”
8、猶嬋媛。情思牽縈貌。
南朝梁?江淹《去故鄉賦》:“情嬋娟而未罷,愁爛漫而方滋。”唐李白《古風》之五壹:“虎口何婉攣,女_空嬋娟。”
詩句賞析
“但願人長久,千裏***嬋娟。”“嬋娟”是美好的樣子,這裏指嫦娥,也就是代指明月。“***嬋娟”就是***明月的意思,典故出自南朝謝莊的《月賦》:“隔千裏兮***明月。”既然人間的離別是難免的,那麽只要親人長久健在,即使遠隔千裏也還可以通過普照世界的明月把兩地聯系起來,把彼此的心溝通在壹起。
“但願人長久”,是要突破時間的局限;“千裏***嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對於明月的***同的愛把彼此分離的人結合在壹起。古人有“神交”的說法,要好的朋友天各壹方,不能見面,卻能以精神相通。“千裏***嬋娟”也可以說是壹種神交了。
王勃有兩句詩:“海內存知己,天涯若比鄰。”意味深長,傳為佳句,“千裏***嬋娟”有異曲同工之妙。
張九齡的《望月懷遠》說:“海上生明月,天涯***此時。”
許渾的《秋霽寄遠》說:“唯應待明月,千裏與君同。”都可以互相參看。這首詞表達了對弟弟蘇轍(字子由)的懷念之情,但並不限於此。可以說這首詞是蘇軾在中秋之夜,對壹切經受著離別之苦的人表示的美好祝願。