號外的意思是報刊在固定出版期編號外臨時增發的出版物。
壹般是在前壹期報刊已經出版,後壹期報刊尚來不及出版的壹段時間內發行。因不列入報刊的原有編號之內,故名號外。號外的意思是報刊在固定出版期編號外臨時增發的出版物。
《辭海》對於“號外”的解釋是:“定期出版的報刊,在前壹期已出版,下壹期尚未出版的壹段時間內,對發生的重大新聞和特殊事件,為迅速及時地向讀者報道而臨時編印的報刊,因不列入原有的編號,故名。”英文是“extra”。
同“番外”,日本語中的“番外”其實是沿用漢語中的“號外”,“番”即是“號”的意思。因此,在壹定程度上,日本語的“番外”與漢語的“號外”的意義是壹樣的。
號外的由來
1884年8月5日,中法戰爭爆發。有傳言說法國艦隊正在福州外港集結,準備向中國南洋海軍開火,鬧得人們六神無主。8月6日下午6時半,《申報》接到特派記者從福州發來的快電,內容為“駐榕法艦尚無動靜”。由於當天報已售完,只好於晚7時將此電文用傳單形式發出,列在報紙的正常編號之外。“號外”因此得名。
號外大都免費贈送。有的以“重大消息”、“喜訊”、“特大新聞”、“特別報道”、“特刊”等字樣為題,雖未標明“號外”2字,都應視為“號外”報。號外因臨時出版,故無廣告。
以上內容參考百度百科-號外