囊螢夜讀文言文翻譯如下:
原文:
胤恭勤不倦,博學多通。家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。
譯文:
晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通。他家境貧寒,不能經常得到燈油。夏天的夜晚,車胤就用白絹做成透光的袋子,裝幾十只螢火蟲照著書本,夜以繼日地學習著。
詩詞賞析
《囊螢夜讀》是唐朝時期創作的壹篇紀傳體,選自《晉書·車胤傳》。講述的是晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,卻因家庭貧困,在艱難的環境中想盡辦法不放棄學習的故事。
《囊螢夜讀》選自《晉書》,***壹百三十卷,包括帝紀十卷,誌二十卷,列傳七十卷,載記三十卷,記載了從司馬懿開始到晉恭帝元熙二年為止,包括西晉和東晉的歷史,並用“載記”的形式兼述了十六國割據政權的興亡。