作 者屈原
出自作品離騷
年 代公元前340年
原文路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。
作者屈平,字原,通常稱為屈原,又字雲名正則,號靈均,漢族,戰國末期楚國丹陽(今河南淅川)人,楚武王熊通之子屈瑕的後代。
出處屈原《離騷》[1]97句
釋義在追尋真理方面,前方的道路還很漫長,但我將百折不撓,不遺余力地去追求和探索。
2原文大全
朝發軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃;欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮;
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫;路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。
3賞析解讀
屈原離騷今繹“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”這句出自屈原的名作《離騷》,我們應該很熟悉了。意思是說:在追尋真理(真知)方面,前方的道路還很漫長,但我將百折不撓,不遺余力地(上天下地)去追求和探索。這裏的“修”我認為就應該解釋為:(路)長。從文中來看,“修遠”應是壹個並列詞,對應下句的“求索”。
《離騷》乃屈原的代表作。屈原疾楚懷王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。《離騷》是壹首宏偉壯麗的政治抒情詩,在中國文學史上有崇高的地位.它作於屈原放逐江南之時,是詩人充滿愛國激情的抒憂發憤之作。[2]
四庫全書版本“路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索”的原意解讀
對於在屈原《離騷》[3]中的這第97句詩,已經成為很多人用以自勵的千古名句了。壹般人的理解多數為:“在追尋真理方面,前方的道路還很漫長,但我將百折不撓,不遺余力地去追求和探索”。愚卻以為,這已經不是此句在原詩中的本來意思了,它只是壹些不識古文、沒有詩詞修養的後人在未看懂全詩時僅對這壹句的壹種望詞生義、自行發揮的理解而已。雖然很豪氣,很給力,很能啟發人的上進之心,但卻失去了原有的藝術魅力,顯得蒼白、單調、教條。而且聽來會令人感覺到有壹股“但求目的,不擇手段”的冰冷邪氣暗暗襲來。若把本句放回到原詩中,與前後文壹起貫通理解,不作斷章取義、語錄式的隨意發揮,便可接觸到屈原要向後人表達的完美的藝術內涵,見到壹個豐滿生動、合情合理的藝術形象。其得益將遠遠大於僅把它當做壹句標語口號來叫喊,也可除去主流理解上的暴戾、固執之氣。
97.路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。(原詩)四庫全書版本
從句子的文言文結構可知:漫漫:不清楚,模糊;其:代指前面提到的“路”;修遠:修長,狹窄。
97.路迷糊又窄小兮,我要仔細分辨清。(正確的翻譯解讀)趁天未全黑探路前行!
(可參考原文第178、路修遠以多艱兮,騰眾車使徑待。是否應該譯為:路狹窄險阻多兮,人先過車慢行。)
結合上下文的意思是:黃昏已臨,想到神殿過夜,但天色昏暗,要慢慢走,以便找到那條到達神殿的窄小山路。屈原在這裏要上下求索出來的是那條路,那條在昏暗中顯得模糊不清的能到達神殿的窄小山路,而不是有人虛構出來的什麽“真理”!下面是本句所在詩段的譯文及其文表解讀。