古詩詞大全網 - 四字成語 - 與諸子登峴山原文及翻譯

與諸子登峴山原文及翻譯

與諸子登峴山。

唐代: 作者孟浩然

人事有代謝,往來成古今。

江山留勝跡,我輩復登臨。

水落魚梁淺,天寒夢澤深。

羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

譯文:

人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。

江山各處保留的名勝古跡,而今我們又可以登攀親臨。

魚梁洲因水落而露出江面,雲夢澤由天寒而迷_幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾濕了衣襟。

註釋:

⑴峴山:壹名峴首山,在今湖北襄陽城以南。諸子:指詩人的幾個朋友。

⑵代謝:交替變化。

⑶往來:舊的去,新的來。

⑷復登臨:對羊祜曾登峴山而言。登臨:登山觀看。

⑸魚梁:沙洲名,在襄陽鹿門山的沔水中。

⑹夢澤:雲夢澤,古大澤,即今江漢平原。

⑺字:壹作“尚”。

⑻羊公碑:後人為紀念西晉名將羊祜而建。羊祜鎮守襄陽時,常與友人到峴山飲酒詩賦,有過江山依舊人事短暫的感傷。

這是壹首吊古傷今的詩。所謂吊古,是憑吊峴首山的羊公碑。據《晉書·羊祜傳》,羊祜鎮荊襄時,常到此山置酒言詠。有壹次,他對同遊者喟然嘆曰:自有宇宙,便有此山,由來賢達勝士,登此遠望如我與卿者多矣,皆湮滅無聞,使人悲傷。

羊祜生前有政績,死後,襄陽百姓於峴山建碑立廟,歲時饗祭焉。望其碑者,莫不流涕。作者登上峴首山,見到羊公碑,自然會想到羊祜。由吊古而傷今,不由感嘆起自己的身世來。