古詩詞大全網 - 四字成語 - melanie c melanie c never be the same again歌曲的中文歌詞

melanie c melanie c never be the same again歌曲的中文歌詞

I call you up whenever things go wrong.

每次出事我都打給妳

You're always there. You are my shoulder to cry on.

妳總在那裏守護我,我哭泣時給我肩膀

I can't believe it took me quite so long.

我不敢相信竟然用了這麽久

To take the forbidden step.

才跨過禁區

Is this something that I might regret?

或者我會為此感到後悔

(Come on, come on)

Nothing ventured nothing gained.

不冒險就沒有收獲

(You are the one)妳就是命中註定的那壹個

A lonely heart that can't be tamed.

孤獨的心不會被馴服

(Come on, come on)

I'm hoping that you feel the same.

我希望妳也感同身受

This is something that I can't forget.

有些事我永遠不會忘

I thought that we would just be friends.

我曾以為我們會止步於朋友

Things will never be the same again.

現在壹切都不壹樣了

It's just the beginning it's not the end.

這才剛剛開始,壹切都沒有結束

Things will never be the same again.

現在壹切都不壹樣了

It's not a secret anymore.

這已經不是秘密

Now we've opened up the door.

現在我們敞開心扉,坦誠以對

Starting tonight and from now on.

從今晚開始,由此刻開始

We'll never, never be the same again.

我們之間起了變化,再也不壹樣了

Never be the same again.

壹切都不壹樣了

Now I know that we were close before.

我知道我們過去就心靈相通

I'm glad I realised I need you so much more.

我慶幸自己意識到我有多麽需要妳

And I don't care what everyone will say.

我不在乎別人說什麽

It's about you and me

這是我們兩個人的事.

And we'll never be the same again

我們的關系不再壹樣了.

Nite and day.

每天每夜

Black beach sand to red clay.

黑色的沙灘,紅泥地

The US to UK, NYC to LA.

從美國到英國,從紐約到洛杉磯

From sidewalks to highways.

大街小巷

See it'll never be the same again.

我們的關系不壹樣了

What I'm sayin'

我要說

My mind frame never changed 'til you came rearranged.

在妳之前我的思想壹成不變

But sometimes it seems completely forbidden.

有時我似乎固步自封

To discover those feelings that we kept so well hidden.

沒有發現我們隱藏的情感

Where there's no competition.

沒有什麽能夠與之相提並論

And you render my condition

妳我是天作之合

Though improbable it's not impossible.

雖然不可能,可能真的不能

For a love that could be unstoppable.

讓愛情永恒

But wait.

但是

A fine line's between fate and destiny.

命運為我們簽了紅線

Do you believe in the things that were just meant to be?

妳是否相信宿命

When you tell me the stories of your quest for me.

當妳對我講述妳如何追尋我,

Picturesque is the picture you paint effortlessly.

妳展示給我的生活,風景如畫。

And as our energies mix and begin to multiply.

我們的能量合二為壹

Everyday situations, they start to simplify.

什麽情況都能輕易面對

So things will never be the same between you and I.

我們之間發生了變化,從此變得不同

We intertwined our life forces and now we're unified.

我們的命運交織糾纏,我們合二為壹

手打翻譯,重復的就不再翻了,希望妳滿意。