古詩詞大全網 - 四字成語 - Lady Gaga新專輯中文歌詞

Lady Gaga新專輯中文歌詞

INTRO

It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M

不論妳是愛上了他,還是認為他很美妙,暗暗的愛著著他

Just put your paws up

只管揮舞起妳的爪子吧

’cause you were Born This Way, Baby

因為我們生而如此,親愛的

VERSE:

My mama told me when I was young

在我年輕的時候,媽媽曾經告訴我

We are all born superstars

我們都是天生的巨星

She rolled my hair and put my lipstick on

她將我的頭發燙卷,為我塗上唇膏

In the glass of her boudoir

在她自己的房間的化妝鏡前

“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”

“愛上我們本來的樣子,並沒有任何過錯”

She said, “‘Cause he made you perfect, babe”

她說,“因為他(我覺得這裏的他指的是上帝~)從壹開始就將妳創造得那麽完美,我的寶貝”

“So hold your head up girl and you’ll go far,

所以,姑娘,昂起妳美麗的額頭吧,妳將會走得很遠

Listen to me when I say”

在我說這些話的時候,請認真聽好

CHORUS:

I’m beautiful in my way

我以我獨特的方式美麗著

‘Cause God makes no mistakes

因為上帝從來沒有過錯誤的時候

I’m on the right track baby

我正前行在最正確的軌道上,寶貝

I was Born This Way

我,生而如此!

Don’t hide yourself in regret

不要將自己掩埋在懊悔和遺憾之中

Just love yourself and you’re set

去學會愛上妳自己,妳是那麽的完美

I’m on the right track baby

我正前行在最適合的軌道上,寶貝

I was Born This Way

我,生而如此!

POST-CHORUS:

Ooo there ain’t no other way

喔,並不是說沒有別的路可走

Baby I was born this way

但是,寶貝,這才是我天生就要走的路

Baby I was born this way

寶貝,我生而如此

Ooo there ain’t no other way

喔,並不是說只有這壹條路可走

Baby I was born-

I’m on the right track baby

寶貝,我天生(就應該這樣),寶貝,我正前行於正確的路上啊

I was born this way

我生而如此!

Don’t be a drag – just be a queen

不要成為累贅,要成為王者!

Don’t be a drag – just be a queen

不要成為累贅,要成為王者!

Don’t be a drag – just be a queen

不要成為累贅,要成為王者!

Don’t be!

不可以!

VERSE

Give yourself prudence

讓自己變得精明謹慎

And love your friends

用真愛溫暖妳的朋友們

Subway kid, rejoice your truth

在地鐵上的孩子也會為妳的真誠而歡慶

In the religion of the insecure

我深信不疑著,世事皆是無法斷定、難以預料的

I must be myself, respect my youth

所以,我更要做我自己,尊重自己的青春

A different lover is not a sin

擁有壹個與眾不同的戀人,並不是什麽罪孽

Believe capital H-I-M (hey hey hey)

相信上帝吧,hey hey hey

I love my life I love this record and

我愛我的生活。我愛這首歌,

Mi amore vole fe yah (love needs faith)

愛,是需要信念的

REPEAT CHORUS + POST-CHORUS

BRIDGE:

Don’t be a drag, just be a queen

不要成為累贅,要成為王者!

Whether you’re broke or evergreen

不論妳是破產了,身無分文,還是成功著,壹直順利

You’re black, white, beige, chola descent

不論妳是黑種人,白種人,黃種人,還是膽汁血統

(靠= =||||。。。我只知道chola是膽汁descent是血統但是誰能告訴我膽汁血統是神馬玩意T T。。。反正就這樣翻譯了- -。。。撞墻)

You’re lebanese, you’re orient

不論妳是出生在黎巴嫩,還是遙遠的東方

Whether life’s disabilities

不論妳是否殘疾

Left you outcast, bullied, or teased

不要去理會那些遺棄和背叛,欺騙和恐嚇,嘲笑和戲弄

Rejoice and love yourself today

在當下,愛自己,並且為自己而歡呼喝彩

‘Cause baby you were born this way

寶貝,因為妳生而如此

No matter gay, straight, or bi,

不論妳是男|同|性|戀,異性戀,還是雙|性|戀

Lesbian, transgendered life

女|同|性|戀,還是變性人

I’m on the right track baby

我們都可以走上屬於自己的正確的道路

I was born to survive

我天生就有通過這條路而生存的權利

No matter black, white or beige

與膚色無關,無論妳是黑,白,還是黃

Chola or orient made

無論妳來自南美洲還是亞洲

(我是多麽想翻譯成“無論妳來自膽汁= =。。。)

I’m on the right track baby

我們都能找到自己的路,寶貝

I was born to be brave

我生而如此,這是上帝賦予我的勇氣

REPEAT CHORUS

OUTRO/REFRAIN:

I was born this way hey!

I was born this way hey!

我生而如此,hey!

I’m on the right track baby

我正在我的路上前行,寶貝

I was born this way hey!

我生而如此!

I was born this way hey!

I was born this way hey!

I’m on the right track baby

I was born this way hey!There’s no reason you and me should be alone 沒有什麽原因是妳我孤獨的理由 Tonight, yeah babe 今晚! 對!寶貝! Tonight, yeah babe 對!就今晚!寶貝! There’s no reason you shouldn’t take me home tonight 今晚沒有任何原因是妳不把我帶回家的理由

I need a man who thinks it right when it’s so wrong,當這件事是錯誤的時候,我需要壹個人來認為這是對的 Tonight yeah babe,今晚!對!寶貝! Tonight yeah babe,對!就今晚!寶貝! Right on the limits where we know we both belong tonight今晚是壹個分界點,我們將屬於彼此 It’s time to feel the rush, 是感受這次飛躍的時候了 To push the dangerous 把危險甩在壹邊, I’m gonna run back to, to the edge with you 我要和妳跑到天涯海角, Where we can both fall in love 在那兒,我們可以自由自在的戀愛 *I’m on the edge of glory, 我站在光榮的邊緣 And I’m hanging on a moment of truth, 我會堅持真理 I’m on the edge of glory,我站在光榮的邊緣 And I’m hanging on a moment with you, 我會和妳永不分手 I’m on the edge 我站在邊緣 The edge 邊緣 x6 I’m on the edge of glory 我站在光榮的邊緣 And I’m hanging on a moment with you 我會和妳永不分手 I’m on the edge with you 我與妳壹起站在這個邊緣

Another shot, before we kiss the other side, 在我們吻對方之前,再觸電壹次吧! Tonight, yeah babe 今晚!對!寶貝! Tonight, yeah babe 對!就今晚!寶貝! I’m on the edge of something final we call life tonight 今晚我們在最終被我們稱為生活的邊緣Alright, alright 好吧, 好吧! Pull out your shade ’cause I’ll be dancing in the flames 離開妳的庇佑,我只能在熱火中熱舞 Tonight, yeah babe 今晚!對!寶貝! Tonight, yeah babe 對!就今晚!寶貝!

… the burden of my name, tonight, tonight 今晚,今晚我的責任

It’s time to feel the rush 是感受這次飛躍的時候了 To push the dangerous 把危險甩在壹邊, I’m gonna run back to, to the edge with you 我要和妳跑到天涯海角, Where we can both fall in love 在那兒,我們可以自由自在的戀愛

I’m on the edge with you 我會和妳壹直站在壹起!Gaga, Gaha-aaaaah 嘎嘎 嘎哈哈哈

 Gaga, Gaho-oooooh 嘎嘎 嘎吼吼吼

 Ii Io ritorne- (I have returned) 我要變了

 Ii Io ritorne- (I have returned) 我要變了

 Ii Io ritorne- (I have returned) 我要變了

 Government Hooker-ey 官妓呀 

VERSE 1:

 I can be good (If you just wanna be bad) 我會無可媲美(除非妳就想變壞)

I can be cool (If you just wanna be mad) 誰叫人家如此瀟灑(除非妳刻意生氣)

I can be anything, I'll be your everything 我可以千變萬化,妳擁有我

Just touch me baby (I don't wanna be sad) 侵犯我的心靈吧(我不想生氣)

 PRE-CHORUS

 As long as I'm your hooker (Back up and turn around) 只要我是妳的妓女(支持而行動)

 As long as I'm your hooker (Hands on the ground) 只要我是妳的妓女(把手按在大地) 

As long as I'm your hooker (Back up and turn around) 只要我是妳的妓女(支持而行動)

 As long as I'm your hooker (Get down) 只要我是妳的妓女(快放下)

 CHORUS:

Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

 Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

 Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

 Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

 POST-CHORUS:

I'm gonna drink my tears tonight, 今夜我將痛哭流涕

 I'm gonna drink my tears and cry, 然後咽下淚水止不住得哭

 'cause I know you love me baby. 就源起於我讀懂了妳的愛

 I know you love me, baby! 我讀懂了妳的愛

 VERSE 2:

 I could be girl (Unless you want to be man) 我可以做個女子(除非妳想做男人)

 I could be sex (Unless you want to hold hands) 我可以做支性的手槍(除非妳舉起手來)

I could be anything, I could be everything (Iku Iku [Japanese - I'm cumming]) 我可以千變萬化(我的高潮)

I could be mom (Unless you want to be dad) (oy, [Spanish - oh, Daddy!]) 我是母(除非妳是父)(爸爸)

 POST-CHORUS:

 As long as I'm your hooker (Back up and turn around) 只要我是妳的妓女(支持而行動)

 As long as I'm your hooker (Hands on the ground) 只要我是妳的妓女(把手按在大地)

 As long as I'm your hooker (Back up and turn around)只要我是妳的妓女 (支持而行動) As long as I'm your hooker (Get down) 只要我是妳的妓女(快放下)

CHORUS:

 Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

 Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

 Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

 BRIDGE:

Put your hands on me, 把手放在我的懷裏

 John F. Kennedy. 約翰肯尼迪

 I'll make you squeal baby, 親愛的,我要令妳尖叫

as long as you pay me - ow! 像妳雇我壹樣日月煎熬,奧

 POST-CHORUS

I'm gonna drink my tears tonight, 今夜我將痛哭流涕

I'm gonna drink my tears and cry, 然後咽下淚水止不住得哭

 'cause I know you love me baby. 就源起於我讀懂了妳的愛

 I know you love me, baby! 我讀懂了妳的愛

 CHORUS:

 Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

 Hooker! (Yeah, you're my hooker) 奴仆(是的,妳就是我的傭人)

 Hooker! (Government Hooker) 奴仆(官場的奴役)

I could be girl (Unless you want to be man) 我可以做個女子(除非妳想做男人) I

could be sex (Unless you want to hold hands) 我可以做支性的手槍(除非妳舉起手來) I

could be anything, I could be everything (Iku Iku [Japanese - I'm cumming]) 我可以千變萬化(我的高潮)

I could be mom (Unless you want to be dad) (oy, [Spanish - oh, Daddy!]) 我是母(除非妳是父)(爸爸)

 OUTRO:

 I wanna fu-[BEEP] a government hooker, 我想上了壹個官場的妓女

 Stop fu-[BEEP-ING] me, government hooker! 停住上我,官妓

I wanna fu-[BEEP] a government hooker, 我想上了壹個官場的妓女

 Stop fu-[BEEP-ING] me, government hooker! 停住上我,官妓

 Get down, yeah! 放下重擔,松壹口氣 I can be sex. 我是性手槍heavy metal lover 由於太多字了,這首我給妳個鏈接: /bleaklove/blog/item/4de62939e9cf0a33ba998f63.html