問題二:烏冬是什麽東西啊? 白駒過隙,光陰苦短。不覺三個月的學習就要結束了。回想起來,國內很多人都知道日本的烏東面,曾經有人問我們單位的韓建武同誌,烏東面是什麽意思,老韓回答:烏東就是面,面就是烏東。我當時也覺得只能這麽回答了,到了日本以後才發現,日本人愛吃面,並且面有很多種。
第壹種就是所謂的“烏東”面,實際這個名字是音譯的,在日本也經常寫成“うどん”,但是在比較有名壹點的老字號,則經常寫成另外兩個漢字:餛飩。而漢語的餛飩則是用外來語表示的“ワンタン”。真搞不明白在文化傳遞的過程中發生了怎樣的變異。“烏東”面實際是中國的切面,它的基本做法是用鹽水和面,促使面團內快速形成面筋,然後搟成壹張大餅,再把大餅叠起來用刀切成面條。後來,在制作過程中人們往往在面粉中再加入大米粉,這樣做出來的面條介於切面與米粉之間,吃起來口感比較軟,再配上精心調制的湯料,也不失為壹份可口的面食。當然,現在的烏東面基本都是機器加工的了,並且有時還會在面裏加上蔬菜汁等佐料,制作出花樣繁多的品種。
第二種面是“拉面”,也是從中國傳過去的。2000年我在蘭州吃過蘭州拉面。到了該吃面的時候,廚師就推著小車來到我們的包房,拿起壹塊面團,隨心所欲地抻出各種面。當時我點的是皮帶面,拉出的面有皮帶那麽寬。有人點的是龍須面,拉出的面真的是很細,至於是不是跟龍須壹樣粗細,沒有比較過,主要是沒有見過龍須。問蘭州的同誌,面為什麽會那麽經抻,他說在和面時要放壹種東西,叫“唐灰”,當時沒有見過這種東西,以為可能是粉狀物。這次到日本查了壹下書才知道,那東西叫“唐灰汁”,是壹種堿性液體。放了“唐灰汁”以後的面,由於堿性的作用,面條就發黃。據日本人講,日本的拉面之所以好吃,關鍵在於三種東西:首先面條要好,其實湯要好,再次是面碼要好。現在的拉面的面條都是用機器加工的了,拉面店自己也不抻了,都是從專業工廠訂購。拉面的湯就各有各的高招了,主要成分是骨頭熬的湯,但調料和味道就看廚師的手藝了。面碼則是碼放在拉面碗上面的配料,主要是嫩筍、清菜等,在上面再蓋壹塊紫菜。
第三種面是蕎麥面,日語中就寫作“蕎麥”。從原料上就區別於前兩種面。我在山西曾經吃過這種面條。這次在日本又特意吃了壹次。面條的顏色是暗棕色的,吃到嘴裏也沒有太大的韌性。這種面不太合我的口味,只吃了壹次。用我導師陳昌曙教授的話說:只是為了取得壹種資格,本來沒有什麽興趣。
小的時候生活在農村,每年成人只有500斤毛糧當口糧,其中有50斤小麥,充其量能磨出30斤好面粉。所以,面食是很珍貴的,平時難得吃上壹頓。那時覺得最好吃的就是我媽媽做的手搟面,因為那是純面食,比餃子還好吃,餃子只有皮是面食,裏面是壹大團子的青菜,肉是不到過年吃不到的。所以,每次吃面條都放開肚皮使勁吃。結果吃傷了,現在不到迫不得已,根本不想吃面條。
這次到了日本,是森山紹太郎拉我吃了幾次拉面,在我住處附近有壹家“麻布拉面”,他們做的拉面比較好吃。同時,為了搞清日本幾種面條的差別,自己用肉湯煮了幾次“烏東”。壹旦事情搞清楚了,也就沒有了興趣。
--------------------------------------------------------------------------------
補記:回到北京以後,見北京有家名為“面愛面”的連鎖店也在銷日本拉面,去吃了壹次,結果大煞風景。面倒還是那種面,或者說這種工業化生產的東西,也不容易吃出什麽差別來,可湯就差多了。裏面雖然也有嫩筍,也放了清菜,但加工得沒有日本那麽精致,其他的調料就基本沒有了。這家在北京開店的面店地址在東京的東新橋,離我住的......>>
問題三:烏冬面是什麽 烏冬(日文:うどん,英文:udon,在日文漢字中寫為:飩),又作烏龍。是壹種以小麥為原料制造的日本面,在粗細和長度方面有特別的規定。現行的日本農業規格(JAS)中,圓面的截面直徑要在1.7毫米以上,角面的寬度在1.7毫米以上的作為“烏冬面”,以下的則為“日式涼面”(寬度1.2~1.7毫米,厚度為1.0~2.0毫米),以此區分。除此以外,社會上通用的觀念裏,還有細面的“細烏龍面”和“日式涼面”的明確區別。簡單來說作為平民主食、大米主食的代用食物,在喜慶時則作為“熱”食物,在古代的日本各處都非常受歡迎。以消費量來說岐烏龍面在四國的香川縣排第壹,在幹烏龍面的產地群馬縣排第二。烹調方法和配料強烈反映了地區差別,所以存在各種各樣的類型存在。
問題四:烏冬是什麽意思啊? 呵呵呵……撅著小嘴,叫妳“烏冬”,像不像QQ頭像裏叫“親親”的那個表情呢?
問題五:韓國人說烏冬面是什麽意思 其實就是咱們吃得烏冬面啊,原產於日本
問題六:烏冬面的意思壹般是形容什麽 烏冬面就是壹種面而已,源於日本。
問題七:烏冬面是什麽味道 烏冬面本身沒味道,可先用豬大骨或柴魚熬高湯,再取出熬好的高湯煮烏冬面,依個人喜愛,調味或可加壹個雞蛋,就可以了。
烏冬面(日文:うどん;英文:udon,在日文漢字中寫為:飩),在中國大陸及港澳地區也被稱為烏冬面。
烏冬面是最具日本特色的面條之壹,與日本的蕎麥面、綠茶面並稱日本三大面條,是日本料理店[1] 不可或缺的主角。其口感介於切面和米粉之間,口感偏軟,再配上精心調制的湯料,就成了壹道可口的面食。是將鹽和水混入面粉中制作成的白色較粗(直徑4毫米~6毫米)的面條。冬天加入熱湯、夏天則放涼食用。涼烏冬面可以蘸被叫做“面佐料汁”的濃料汁食用。
最經典的日本烏冬面做法,離不了牛肉和高湯,面條滑軟,醬湯濃郁,所以去日本,壹定要嘗壹碗香川縣的牛肉烏冬面。
烏冬面反式脂肪酸為零、並且含有很多高質量的碳水化合物。通過配合不同的佐料、湯料、調味料可以嘗到各種不同的口味。有的時候也會在面上加上裙帶菜、蔬菜天婦羅、小蔥壹起食用。在日本老少鹹宜,不論在家裏還是在外吃飯,烏冬都是壹種很常見的食品。
問題八:什麽是烏冬茶? 烏冬(日文:うどん,英文:udon,在日文漢字中寫為:飩),又作烏龍。是壹種以小麥為原料制造的日本面,在粗細和長度方面有特別的規定。不知道是否符合妳的要求。
問題九:烏冬面為啥叫烏冬面 烏冬面烏龍面(日文:うどん;英文:udon,在日文漢字中寫為:飩),在中國大陸及港澳地區也被稱為烏冬面 烏冬面是最具日本特色的面條之壹,與日本的蕎麥面、綠茶面並稱日本三大面條,是日本料理店不可或缺的主角。烏冬面是用鹽水來和的面,促使面團內快速形成面筋,然後搟成壹張大餅,再把大餅叠起來用刀切成面條。其口感介於切面和米粉之間,口感偏軟,再配上精心調制的湯料,就成了壹道可口的面食。是將鹽和水混入面粉中制作成的白色較粗(直徑4毫米~6毫米)的面條。冬天加入熱湯、夏天則放涼食用。涼烏冬面可以蘸被叫做“面佐料汁”的濃料汁食用。 最經典的日本烏冬面做法,離不了牛肉和高湯,面條滑軟,醬湯濃郁,所以去日本,壹定要嘗壹碗香川縣的牛肉烏冬面。 烏冬面本身幾乎不含脂肪、反式脂肪酸為零、並且含有很多高質量的碳水化合物。通過配合不同的佐料、湯料、調味料可以嘗到各種不同的口味。有的時候也會在面上加上裙帶菜、蔬菜天婦羅、小蔥壹起食用。在日本老少鹹宜,不論在家裏還是在外吃飯,烏冬都是壹種很常見的食品。 編輯本段名字 烏冬(udonn) undonn的發音是由unn-donn轉變而來的,「烏冬」在日本也經常寫成“うどん”,但是在比較有名壹點的老字號,則經常寫成另外兩個漢字:餛飩。而漢語的餛飩則是用外來語表示的“ワンタン”。