They were little more than a farcical sidelight of the giant international St.Louis Expo held the same year.
這次奧運會只能算做當年同時舉行的規模宏大的聖路易斯國際博覽會壹段令人發笑的花絮。
樓主很有鉆研精神嘛...
這些人說的"花絮"都沒錯,只是在不同的語境下使用不同的單詞罷了.
sidelight這個單詞更帶有壹些"意外的"的含義.
而titbit這個單詞則更多用於新聞界,例如我們每天看的報紙裏面的"花邊新聞".
倘若妳問電影裏面的"花絮",那麽必然是feature了.