子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”?(《學而》)
孔子說:"學了知識然後按壹定時間去復習,不也很愉快的嗎?有誌同道合的人從遠方來,不也是很開心的嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?" 重點字詞解釋: (1)子:中國古代對於有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。《論語》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。? (2)學:孔子在這裏所講的“學”,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。? (3)時習:在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“在壹定的時候”或者“在適當的時候”。但朱熹在《論語集註》壹書中把“時”解釋為“時常”。“習”,指演習禮、樂;復習詩、書。也含有溫習、實習、練習的意思。? (4)說:通假字,音yuè,實意“悅”的古體字,愉快的意思。? (5)朋:是指誌同道合的人。? (6)樂(lè):與說有所區別。舊註說,悅在內心,樂則見於外。? (7)人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什麽。缺少賓語。壹般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。? (8)慍:拼音:yùn,惱怒,怨恨。? (9)君子:道德上很有修養的人。 補充詞解釋: 而:連詞。 亦(yì):同樣、也是。 乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯“嗎”。 自:從。 知:了解。 而:連詞。 本段理解: 第1句話講的是學習方法。對於知識,“學”只是壹個認識過程,“習”是壹個頑固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學”與“習”統壹起來。 第2句話講的是學習樂趣。誌同道合的人來訪可以增進友誼,並且可互相學習、***同提高。 第3句話講的是為人態度。“人不知”,後面省略了賓語“之”,可譯為“我”或“自己”?第二則:為人處事
曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾(wú)身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?”?(《學而》) 曾參說:"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢??跟朋友交往是不是守信呢??老師傳授的知識是否復習過了呢??" 重點字詞解釋: (1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生於公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的後代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據說《孝經》就是他撰寫的。? (2)三省(xǐng):多次反省。註:三省有幾種解釋:壹是多次檢查;二是從多個方面檢查。其實,古代在有動作性的動詞前加上數字,表示動作頻率多,不必認定為三次。?三:泛指多次。?多次進行自我檢查反省。 (3)忠:舊註曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。? (4)信:舊註曰:信者,誠也。以誠實之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關系。意思是:真誠、誠實 (5)傳不習:傳,舊註曰:“受之於師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學而時習之”的“習”字壹樣,指溫習、實習、演習等。? 補充詞解釋: 吾:我。 日:每天。 省:檢查,反省。 為:替。 謀:辦事,出主意。 忠:忠誠。?第三則:學習方法
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》) 孔子說:“復習學過的知識,可從中獲得新的見解與體會了。憑借這點就可以當老師了。” 重點字詞解釋: 註:本章的“溫故而知新”有兩解。壹為“溫故才知新”:溫習已聞之事,並且由其中獲得新的領悟;二為“溫故及知新”:壹方面要溫習典章故事,另壹方面又努力擷取新的知識。 我以為合並這兩種解法,也許更為完整:在能力範圍以內,盡量廣泛閱覽典籍,反復思考其中的涵義,對已經聽聞的知識,也要定期復習,期能有心得、有領悟;並且也要盡力吸收新知;如此則進可以開拓人類知識的領域,退也可以為先賢的智能賦予時代的意義。像這樣融會新舊、貫通古今方可稱是“溫故而知新”。 也有學者以為作“溫故及知新”解不太合適,因為按字面上解釋,僅做到吸收古今知識而未有領悟心得,只像是知識的買賣者,不足以為師。所以我們就來看看“師”的意義。在論語中師字壹***見於14章,其中意義與今日的老師相近者。 故:舊的知識。 而:連詞,表順承,從而。 知:領悟。 可:可以。 以:憑借。 為:做。 另外詞解釋: 溫故知新(成語):? 請註意不是溫故而知新 解釋:溫:溫習;故:舊的。溫習舊的知識,得到新的理解和體會。也指回憶過去,能更好地認識現在。 出自:《論語·為政》:“溫故而知新,可以為師矣。”漢·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣。” 示例:~是學習上的重要方法。 語法:連動式;作謂語、定語;用於學習、工作或其他?第四則:學習方法
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”(《為政》) 孔子說:“只讀書卻不思考,就會感到迷茫而無所得,只是空想而不讀書,就會讓學業陷入困境。”? 重點字詞解釋: 而:連詞,表示轉折。 則:連詞,相當於“就”“便”。 罔(wǎng):迷惑而無所得 殆(dài):這裏指有害。本意:危險 本段理解 讀書學習,“學”與“思”缺壹不可。“學”是“思”的基礎,“思”要在“學”中進行,兩者不能偏廢。?第五則:學習態度
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也。”(《為政》) 孔子說:"仲由,教給妳對待知或不知的正確態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的。” 孔子說:“由,我教妳的知識,妳都懂了嗎!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的做法。” 重點字詞解釋: 女(rǔ):通“汝”人稱代詞,妳 知(zhì):通"智″本字指“是知(智zhì)也”:通“智”聰明,智慧。 之:代孔子教的東西 誨:教,傳授。 乎:語音助詞。 由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。 本段理解:孔子說這段話意思是言行要謹慎,不要誇大自己的知識和本領。要有誠實的態度、謙虛的態度,不要不懂裝懂。?第六則:學習態度
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”?(《裏仁》)? 孔子說:“看見賢人(德才兼備的人)就向他學習,希望和他壹樣;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他壹樣的缺點。” 重點字詞解釋: 思:希望,想著。 省:指反省有沒有相同的毛病。 齊:相同 賢:德才兼備的人 焉:語氣詞?第七則:學習態度
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》) 孔子說:"幾個人在壹起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長處來學習,如果看到他們的短處自己也有,就要幫助改正自己與他們壹樣的習慣。" 詞解釋: 必有我師焉:見到賢人就向他學習,希望能和他看齊。焉,相當於“於之”,即“在其中”的意思。 三:泛指多 焉:兼詞“與之”,在那裏。 之:字指擇其善者而從之:代善者 之:字指其不善者而改之:代不善者?第八則:怎樣做人
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”?(《泰伯》) 曾參說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,因為他責任很重,路途又很遙遠。把實現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?” 詞語解釋: 弘毅:胸懷寬廣,意誌堅強?:剛強,勇毅 仁:指推己及人,仁愛待人?第九則:怎樣做人
子曰:“歲寒,然後知松柏之後雕也。”?(《子罕》) 孔子說:"直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏(bǎi)是最後雕落的。"? 補充詞解釋: 雕:雕謝 歲寒:在此指艱苦的環境?歲,指時間。 這裏用松柏比喻了那些堅貞不屈,潔身自好的人。告訴我們危難之際,才能見真英雄。是當時的壹種社會現象。?第十則:怎樣做人
子貢問曰:“有壹言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”(《衛靈公》) 子貢問道:"有沒有壹句話可以終身奉行的?”孔子說:"那大概就是‘恕’吧!自己不願意幹的事情,不要強行於別人身上。” 重點字詞解釋: 壹言:壹句話。 行:奉行。 其恕乎:其:大概,也許。恕:指儒家的推己及人,仁愛待人。 欲:喜歡,想。想要(做的事)。論語十二章大學版
譯文
孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴;學習可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正。”曾子說:“謹慎地對待父母的去世,追念久遠的祖先,自然會使老百姓忠厚老實了。”
6、子禽問於子貢曰:“夫子至於是邦也,必聞其政。求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫良恭儉讓以得之。夫子求之也,其諸異乎人之求之與?”
譯文
子禽問子貢說:“老師到了壹個國家,總是預聞這個國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動給他的呢?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧!”
7、子曰:父在,觀其誌。父沒,觀其行。三年無改於父之道,可謂孝矣。有子曰:禮之用,和為貴。先王之道斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。
譯文
孔子說;“當他父親在世的時候,(因為他無權獨立行動),要觀察他的誌向;在他父親死後,要考察他的行為;若是他對他父親的合理部分長期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了。”有子說:“禮的應用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這裏。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節制和諧,也是不可行的。”
8、有子曰:信近於義,言可復也。恭近於禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也。
譯文
有子說:“講信用要符合於義,(符合於義的)話才能實行;恭敬要符合於禮,這樣才能遠離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”
9、子曰:君子食無求飽,居無求安。敏於事而慎於言,就有道而正焉。可謂好學也已。
譯文
孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裏去匡正自己,這樣可以說是好學了。”
10、子貢曰:“貧而無諂,富而無驕。何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”
子貢曰:“詩雲:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?”
子曰:“賜也,始可與言詩已矣。告諸往而知來者。”
譯文
子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麽樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。”子貢說:“《詩》上說,‘要像對待骨、角、象牙、玉石壹樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀,妳能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉壹反三,我可以同妳談論《詩》了。”
11、子曰:不患人之不己知,患不知人也。《論語·學而》
評析
這段話是孔子對自己學生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說,這是孔子安貧樂道、不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子壹貫的主張。在孔子的觀念中,“學而優則仕,是壹種積極入世的態度。這裏的潛臺詞是:在了解別人的過程中,也使別人了解自己。
12、曾子(曾參,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文:曾子說:“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?”
13、子曰:“吾十有五而誌於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
譯文:
孔子說:“我十五歲就有誌於做學問;三十歲能自立於世;四十歲能通達事理;五十歲的時候我懂得自然的規律和命運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規矩。”
14、子曰:"溫故而知新,可以為師矣。”
譯文
孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。”
子曰:‘學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎”
譯文
孔子說:“學習並時常溫習,不是很愉快嗎?有誌同道合的人從遠方來,不是很令人從心裏感到高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風嗎?”
2、有子曰:“其為人也孝悌而好犯上者,鮮矣。不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝悌也者,其為仁之本與?”
譯文
有子說:”孝順父母,順從兄長,而喜好觸犯上層統治者,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上層統治者,而喜好造反的人是沒有的。君子專心致力於根本的事務,根本建立了,治國做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長,這就是仁的根本啊!”
3、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”?曾子曰:吾日三省乎吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?子曰:道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。
譯文孔子說:“花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人很少有真誠的。曾子說:“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實可信了呢?老師傳授給我的學業是不是復習了呢?”孔子說:“治理壹個擁有壹千輛兵車的國家,就要嚴謹認真地辦理國家大事而又恪守信用,誠實無欺,節約財政開支而又愛護官吏臣僚,役使百姓要不誤農時”。
4、子曰:弟子入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾而親仁,行有余力,則以學文。子夏曰:賢賢易色,事父母,能竭其力。事君,能致其身。與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。
譯文
孔子說:“弟子們在父母跟前,就孝順父母;出門在外,要順從師長,言行要謹慎,要誠實可信,寡言少語,要廣泛地去愛眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實踐之後,還有余力的話,就再去學習文獻知識。”子夏說:“壹個人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命;同朋友交往,說話誠實恪守信用。這樣的人,盡管他自己說沒有學習過,我壹定說他已經學習過了。”
5、子曰:君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。曾子曰:慎終追遠,民德歸厚矣。
譯文
孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴;學習可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正。”曾子說:“謹慎地對待父母的去世,追念久遠的祖先,自然會使老百姓忠厚老實了。”
6、子禽問於子貢曰:“夫子至於是邦也,必聞其政。求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫良恭儉讓以得之。夫子求之也,其諸異乎人之求之與?”
譯文
子禽問子貢說:“老師到了壹個國家,總是預聞這個國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動給他的呢?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧!”
7、子曰:父在,觀其誌。父沒,觀其行。三年無改於父之道,可謂孝矣。有子曰:禮之用,和為貴。先王之道斯為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節之,亦不可行也。
譯文
孔子說;“當他父親在世的時候,(因為他無權獨立行動),要觀察他的誌向;在他父親死後,要考察他的行為;若是他對他父親的合理部分長期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了。”有子說:“禮的應用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這裏。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時候就行不通。(這是因為)為和諧而和諧,不以禮來節制和諧,也是不可行的。”
8、有子曰:信近於義,言可復也。恭近於禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也。
譯文
有子說:“講信用要符合於義,(符合於義的)話才能實行;恭敬要符合於禮,這樣才能遠離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”
9、子曰:君子食無求飽,居無求安。敏於事而慎於言,就有道而正焉。可謂好學也已。
譯文
孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹慎,到有道的人那裏去匡正自己,這樣可以說是好學了。”
10、子貢曰:“貧而無諂,富而無驕。何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”
子貢曰:“詩雲:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?”
子曰:“賜也,始可與言詩已矣。告諸往而知來者。”
譯文
子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麽樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。”子貢說:“《詩》上說,‘要像對待骨、角、象牙、玉石壹樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀,妳能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉壹反三,我可以同妳談論《詩》了。”
11、子曰:不患人之不己知,患不知人也。《論語·學而》
評析
這段話是孔子對自己學生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說,這是孔子安貧樂道、不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子壹貫的主張。在孔子的觀念中,“學而優則仕,是壹種積極入世的態度。這裏的潛臺詞是:在了解別人的過程中,也使別人了解自己。
12、曾子(曾參,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文:曾子說:“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?”
13、子曰:“吾十有五而誌於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
譯文:
孔子說:“我十五歲就有誌於做學問;三十歲能自立於世;四十歲能通達事理;五十歲的時候我懂得自然的規律和命運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規矩。”
14、子曰:"溫故而知新,可以為師矣。”
譯文
孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。”
孔子說:"大道的實行,和夏商周三代的精英,我都不能看到,但能看到有關當時太平盛世的記載。大道的流行,是以天下為世人所***有。選舉賢能之人***同治理,大家講信用,和睦相處,彼此合作,所以人們不只是親愛自己的父母,不只是施慈於自己的兒女,更能推延仁愛,使所有老人都得以安享天年,壯年人都能貢獻才力,兒童都能得到良好的教育,健康成長,鰥寡孤獨以及殘廢疾病的人都能得到豐厚的供養。男的各盡其職務,女的各有其家庭。貨物資源都厭惡丟棄到地上浪費掉,但也不可放到自己家裏私用。既嫌惡有能力不肯使出來,但也不壹定為自己出力才算效勞。因此,人人都能誠實相待,和睦相處,故不會有陰謀詭計發生,也沒有劫奪偷竊殺人越貨的事情出現。路不拾遺,夜不閉戶,這樣美好的世界就算是真正的大同世界了。
望贊哦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!