in spite of和despite的區別
壹、讀音不同
in spite of 英[?n spa?t ?v] 美[?n spa?t ?v]
despite 英[d?spa?t] 美[d?spa?t]
二、詞性不同
in spite of 是介詞短語,意為盡管;
despite
作介詞時候,意為即使; 盡管; 盡管(自己)不願意;
作名詞時候意為怨恨; 惡意; 輕蔑; 侮辱;
三、側重點不同
In spite of側重於更側重於描述客觀事實,In spite of後面壹半加名詞、代詞或者從句。
例如:In?spite?of?the?travelling?and?the?late?night,?she?did?not?feel?tired.?
盡管旅途勞頓,而且睡得很晚,她並沒覺得累。
despite更側重於描寫主觀意識。
例如:Despite?our?attempts?to?break?it,?the?lock?would?not?yield.?
這把鎖我們砸也砸不開。
四、雙語例句
in spite of
1、In?spite?of?what?happened,?he?never?lost?the?will?to?live.?
盡管如此遭遇,他從未喪失活下去的意誌。
2、In?spite?of?his?age,?he?still?leads?an?active?life.?
盡管年事已高,他依舊過著壹種忙碌的生活。
3、She?is?still?very?active,?in?spite?of?her?advancing?years.?
她盡管年事漸高,仍然十分活躍。
4、They?went?swimming?in?spite?of?all?the?danger?signs.?
他們無視所有那些危險水域告示牌,還是去遊泳了。
5、The?Derby?will?be?run?in?spite?of?the?bad?weather.?
盡管天氣惡劣,德比馬賽仍將舉行。
despite
1、But?despite?the?best,?most?comprehensive?plans,?systems?can?fail.?
但是即使采用了最好的、最綜合的方案,系統還是可能崩潰。
2、Despite?pain,?I?will?still?be?there.?
即使歷盡艱辛磨難,我仍會在妳身邊。
3、Despite?strong?opposition,?the?ruling?party?carried?the?day.?
盡管遭到強烈反對,執政黨還是獲勝了。
4、Despite?the?power?cuts,?the?hospital?continued?to?function?normally.?
盡管供電中斷,醫院繼續照常運作。
5、Despite?her?earnest?efforts,?she?could?not?find?a?job.?
盡管她已盡心竭力,但是仍然找不到工作。