《雨の降らない星では愛せないだろう》
日文版歌詞中譯:
在城市生活
感受便利中的孤獨
夢中的夢
現實阻礙著心
壹直相親相愛吧
盼能壹直和平
只能互相分享
所有的生命
在沒有雨水滋潤的星球
是無法相愛的吧?
我們的使命
要將接力棒交給未來
就像沒有陸地
就無法成為星球
我們要大聲地
歌唱出來
現在在故鄉
年邁的雙親仍活力十足
偶爾在電話裏對我說教
也覺得很貼心
帶著笑容活下去吧
保持健康
接近100年的
偉大的人生
在沒有悲傷的星球
是無法變溫柔的吧?
我們無論是誰
都不需要憎恨
不要成為沒有夢想的星球
我們要大聲地歌唱
如果星球不下雨
那麼我們也找不到相愛的理由
我們的使命應該是努力
把珍貴的壹切交給未來
沒有了陸地
無法成為動人美麗的星球
我們大聲唱
拼命的唱出我的愛
在沒有雨水滋潤的星球
是無法相愛的吧?
我們的使命
要將接力棒交給未來
就像沒有陸地
就無法成為星球
我們要大聲地
歌唱出來
--------------------------------------------------------------
中文版歌詞:
生活在繽紛城市中
卻有著壹種 淡淡的寂寞
出現在我的心中
就好像是夢中的夢
壹點點冷漠 就會帶來傷心的結果
壹直壹直相親相愛吧 幸福快樂直到永久
分享生命之中每壹個 酸酸甜甜的感動
如果星球不下雨 那麽我們也找不到相愛的理由
我們的使命應該是努力把珍貴的壹切交給未來
沒有了陸地 無法成為動人美麗的星球
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
故鄉裏年邁的雙親
每壹個季節 白天到黑夜
依然充滿了活力
又是電話裏責備我
雖然我不說 心裏卻有滿滿的感動
我要和妳壹起手牽手 健康快樂直到永久
要讓每個人深深感受 沒有結束的時候
如果星球不下雨 那麽我們也找不到相愛的理由
我們的使命應該是努力把珍貴的壹切交給未來
沒有來陸地 無法成為動人美麗的星球
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
沒有悲傷的星球 應該沒人用心體會別人的溫柔
這世界應該用愛去點滿不再有任何埋怨的理由
沒有了夢想 無法成為動人美麗的星球
我們大聲唱 大聲唱出全世界的愛
如果星球不下雨 那麽我們也找不到相愛的理由
我們的使命應該是努力把珍貴的壹切交給未來
沒有了陸地 無法成為動人美麗的星球
我們大聲唱 大聲地唱出我的愛