古詩詞大全網 - 成語經典 - "以其陰關桐輪而行"翻譯拜托了各位 謝謝

"以其陰關桐輪而行"翻譯拜托了各位 謝謝

翻譯:命嫪毐用他的陰莖穿在桐木車輪上,使之轉動而行。

壹、出處

漢代 司馬遷《史記·呂不韋列傳》

二、原文

始皇帝益壯,太後淫不止。呂不韋恐覺禍及己,乃私求大陰人嫪毐以為舍人,時縱倡樂,使毐以其陰關桐輪而行,令太後聞之,以啗太後。

三、譯文

秦始皇越來越大了,但太後壹直淫亂不止。呂不韋唯恐事情敗露,災禍降臨在自己頭上,就暗地尋求了壹個私處特別大的人嫪毐作為門客,不時讓演員歌舞取樂,命嫪毐用他的陰莖穿在桐木車輪上,使之轉動而行,並想法讓太後知道此事,以此事引誘她。

作品賞析:

《呂不韋列傳》是西漢史學家司馬遷創作的壹篇文言文,收錄於《史記》中。是呂不韋的個人傳記。司馬遷通過這篇傳文,反映了秦國宮廷內的爭權奪利、皇太後(趙姬)的放蕩生活,以及政治鬥爭的殘酷無情。

該傳中,作者突出塑造的是呂不韋的形象。作者集中筆墨,詳細地描寫了呂不韋和子楚的密謀策劃,以及呂不韋為子楚爭得為太子繼承人的經過。