歌手:ZARD
作詞:阪井泉水
作曲:栗林誠壹郎
編曲:池田大介
播映集數:97 - 123
發行日期:1998年9月17日
運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた
何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
運命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた
星空を見上げて 笑顏ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未來が見えるよ
運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に會える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける
運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼はbravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた
ずっと 君を見ていた
unmei no RUURETTO mawashite
zutto kimi o mite ita
naze na no konna ni shiawase na no ni
suiheisen o miru to kanashiku naru
ano koro no jibun o tooku de mite iru sonna kanji
unmei no RUURETTO mawashite
ARE KORE fukaku kangaeru no wa Mystery
hora unmei no hito wa soko ni iru
zutto kimi o mite ita
hoshizora o miagete UINKU hitotsu de
kono takai tokoro kara demo tobesou jan
SUPIIDO age bouenkyou o nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no RUURETTO mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippoke na futari wa
ima mo shinka shitsuzukeru
unmei no RUURETTO mawashite
tabidatsu toki no tsubasa wa bravely
hora donna toki mo kouun wa matteru
zutto kimi o mite ita
zutto kimi o mite ita
命運之輪不停地旋轉
永遠註視著妳
為什麽在長大的幸福中
看見地平線仍會心生悲喜
就像遠遠的看著從前的自己
命運之輪不停地旋轉
能夠深入思考的只有秘密
命中註定的那壹個人
永遠註視著妳
仰望星空 流露笑臉
真想從高處飛奔而去
加快速度 用望遠鏡眺望
看見未來在這裏
命運之輪不停地旋轉
在哪裏能找到夢想?
蘭色地球上的我們兩人
現在不斷地進化
命運之輪不停地旋轉
張開勇氣的翅膀
無論何時 幸運在等妳
永遠註視著妳
永遠註視著妳