《We Are The World》(天下壹家)
填詞:邁克爾·傑克遜
譜曲:邁克爾·傑克遜、萊昂納爾·裏奇
演唱:邁克爾·傑克遜
歌詞:
There comes a time when we heed a certain call
我們聽到了壹聲召喚
When the world must come together as one
當世界必須團結壹致的時候
There are people dying
有人要死了
And it's time to lend a hand to life
是時候幫助生活了
The greatest gift of all
最偉大的禮物
We can't go on pretending day by day
我們不能日復壹日地假裝
That someone, somewhere will soon make a change
很快就會有人改變
We are all a part of God's great big family
我們都是上帝大家庭的壹部分
And the truth, you know
事實上,妳知道
Love is all we need
我們只需要愛
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
Send them your heart so they'll know that someone cares
把妳的心送給他們,讓他們知道有人在乎
And their lives will be stronger and free
他們的生活將會更加堅強和自由
As God has shown us by turning stone to bread
正如上帝通過把石頭變成面包給我們看的那樣
And so we all must lend a helping hand
所以我們都必須伸出援助之手
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
When you're down and out, there seems no hope at all
當妳窮困潦倒時,似乎壹點希望也沒有
But if you just believe there's no way we can fall
但如果妳相信我們不可能倒下
Well well well
好吧,好吧
Let's realize that a change can only come
讓我們意識到改變只能發生
When we stand together as one
當我們團結壹致
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the world
我們是世界,我們是世界
We are the children
我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我們會過得更好的。
Just you and me
只有妳和我
We are the world, we are the children
我們是世界,我們是孩子
We are the ones who make a brighter day
我們是讓壹天更美好的人
So let's start giving
所以我們開始吧
There's a choice we're making
我們有壹個選擇
We're saving our own lives
我們在拯救自己的生命
擴展資料:
1984年,英國歌手菲爾·科林斯和鮑勃·格爾多夫召集了十余位歌手錄制了歌曲《Do they know it's Christmas》,為非洲饑民籌集了許多善款。
人民挨餓的消息同時也震驚了邁克爾· 傑克遜和萊昂內爾·裏奇,兩人認為自己該做點什麽。於是他們合寫了這首歌曲。兩人費了四天的時間寫作曲,裏奇先完成壹部分,傑克遜看到後靈感大發,壹夜之間就把全曲寫好。
1985年1月28日,全美音樂獎頒獎典禮結束後,邁克爾傑克遜號召45位歌手來到位於洛杉磯的A&M錄音室,花了壹晚上時間錄制出了《We Are The World》。