這兩個詞的區別我懂,"Resist" 常常出現在政治、社會、文化等方面,強調通過行動來反對不良現象。而 "refrain" 多在日常生活中出現,指自我禁止某種行為。給大家簡單總結了兩個詞的含義、發音以及用法,先大概的了解壹下~~
接下來讓我們看下resist和refrain的其他區別:
1. "Resist" 表示抵制或抵抗某事或某人。而 "refrain" 則指自我控制或克制某種行為或情感。
例句:
- The protestors resisited the unjust law by organising peaceful demonstrations.?
抗議者組織了和平示威抵抗不公正的法律。
- Even though he felt angry, he refrained from raising his voice in the meeting.?
雖然他感到憤怒,但他克制住自己在會議上提高聲音。
2. "Resist" 常常出現在政治、社會、文化等方面,強調通過行動來反對不良現象。而 "refrain" 多在日常生活中出現,指自我禁止某種行為。
例句:
- The local community resisted the developers' plans to build a shopping mall in the area.?
當地社區反對開發商在該區域建設壹家購物中心。
- The doctor advised the patient to refrain from eating sugary foods to manage her diabetes.?
醫生建議病人不要吃甜食來控制她的糖尿病。
3. "Resist" 暗示了壹種積極的反抗態度,往往需要付出壹定的代價和風險。 "Refrain" 強調的是從某種行為中自我約束,意味著自己做出了正確的決定。
例句:
- The workers resisted against the exploitative wages by going on strike.?
工人通過罷工反對剝削性工資。
- The doctor refrained from telling the patient the whole truth about her diagnosis to avoid causing fear and panic.?
醫生克制住自己,沒有告訴病人的診斷的全部真相,以避免引起恐懼和驚慌。
4. "Resist" 暗示了壹種力量或努力必須要勝利,而 "refrain" 暗示了自我約束的選擇。
例句:
- The citizens resisted against the corrupt government by calling for free and fair elections.?
公民通過呼籲自由公正的選舉對抗腐敗的政府。
- Despite feeling tempted, she refrained from buying an expensive dress and saved her money for more important things.?
盡管被誘惑了,她還是克制住自己,沒有購買昂貴的禮服,並把錢存下來用於更重要的事情。
5. "Resist" 常常帶有壹種不屈不撓的精神,表示誓死抵抗某種不良行為。而 "refrain" 多表示自制和自我控制。
例句:
- The activists resisted the oppressive regime even in the face of brutal crackdowns.?
活動家在殘暴的鎮壓面前堅定地抵抗壓迫政權。
- John refrained from smoking even though all his friends were doing it.?
約翰不吸煙,即使他的所有朋友都在吸煙。