pass掉就是委婉的說被淘汰的意思。
pass原本的意思是及格或者通過,被淘汰的含義就是從這個方面衍生出來的,主要是用他人的語境造成。比如在面試或者考試的過程中,其他人對妳說,妳這次被pass了,就是說明被淘汰了。
尤其是考慮人選的過程中,經常都會出現pass這個詞,正常情況下pass代表通過,可是pass掉,就代表相反的意思,也就是不通過,其它的語境並沒有這個含義。
pass,作名詞時意思是“及格;經過;通行證;道路,山口;傳球;飛躍;階段;魚道;(橋牌)不叫;(擊劍中的)戳刺;變戲法;(計算機)壹次瀏覽”。
作動詞時意思是“通過,經過;沿某方向前進;使達到(某位置);傳遞;傳球;遺留給;超過;變化;推移;度過;終止;及格;經表決通過(法律等);允許;宣布;過;排泄;流通;放棄”。
雙語例句
1、As she passed the library door, the telephone began to ring.
她經過圖書室門口時,電話響了。
2、Jane stood aside to let her pass.
簡站到壹邊讓她過去。
3、He passed through the doorway into Ward B.
他穿過門口進入B病房。
4、He passed down the tunnel.
他穿行在隧道中。
5、After going over the Col de Vars, the route passes through St-Paul-sur-Ubaye.
這條道越過瓦爾山口之後,穿過於拜河畔聖保羅。