Gravity(地心引力,覺得“重力”這個意思不太切題)
Something always brings me back to you.
總有東西能把我帶回妳身邊
It never takes too long.
這從來不用花很長時間
No matter what I say or do I'll still feel you here 'til the moment I'm gone.
不論我說什麽、做什麽,我仍能感覺妳在此處,直到我離去。
You hold me without touch.
不用觸碰,妳就能擁抱我
You keep me without chains.
不用鎖鏈,妳就能困住我。
I never wanted anything so much than to drown in your love and not feel your rain.
除了溺在妳的愛裏不再出來,我不想要任何東西
Set me free, leave me be.
放我自由,不要管我
I don't want to fall another moment into your gravity.
我不想再被妳吸引。
Here I am and I stand so tall
我在這裏,站在高處
just the way I'm supposed to be.
這是我本應擁有的位置
But you're on to me and all over me.
但是妳仍在我之上,籠罩著我,控制著我
Oh You loved me 'cause I'm fragile
妳愛著我因為我是那麽脆弱
When I thought that I was strong.
我總以為我很堅強
But you touch me for a little while and all my fragile strength is gone.
但是每當妳稍壹觸碰,我那些不堪壹擊的堅強就消失不再。。。
Set me free, leave me be.
放我自由,不要管我
I don't want to fall another moment into your gravity.
我不想再被妳吸引。
Here I am and I stand so tall
我在這裏,站在高處
just the way I'm supposed to be.
這是我本應擁有的位置
But you're on to me and all over me.
但是妳仍在我之上,籠罩著我,控制著我
I live here on my knees as I try to make you see that
我跪在這兒,試圖讓妳看見
you're everything I think I need here on the ground.
妳是我需要的壹切
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go.
妳非敵非友,但我似乎又不能讓妳走
The one thing that I still know is that you're keeping me down
我仍深知,妳控制著我
Hu~
keeping me down... yeah yeah yeah
控制著我。。。yeah yeah yeah~~
But you're on to me on to me and all over me
妳仍在我之上,籠罩著我,控制著我
Something always brings me back to you.
總有東西能把我帶回妳身邊
It never takes too long...
從來不用花很長時間 。。。。