美國影片《生命因妳而動聽》(Mr. Holland`s Opus),是壹部不可多得的優秀影片, 可以說它是壹部音樂欣賞與音樂創作的影片, 壹部歌頌追求個人事業理想,表現教師奉獻愛心的教育片, 壹部謳歌男女情愛,人性美的倫理片,怎麽說都行, 只是看妳從什麽角度去觀賞這部影片了。 影片《生命因妳而動聽》中的插曲“昨日重現” 已經選入了奧斯卡百年金曲之中,世界上喜愛音樂的人們, 百聽不厭。 “昨日重現”(Yesterday once more )本身就演繹了壹個新的羅蜜毆與朱麗葉的愛情悲劇故事, 加之優美傷感的音樂由卡蘭·卡彭特(Karen Carpenter,1950-1983.2)首唱, 已傳唱於全球,非常受歡迎, 現已成為大學生們英文歌曲演唱比賽的首選歌曲。 據說 Karen Carpenter 是因為減肥過度而死的,讓人惋惜不已。 電影原聲MP3下載地址與歌詞: /album_ 100/file/3654_7731.mp3 When I was young I'd listen 2 the radio.當我還是小女還時,我常聽收音機。 Waiting 4 my favorite songs.等待著我心愛的歌。 When they played I'd sing along.當它們播放出來的時候,我會跟著唱。 It make me smile.這令我笑容滿面。 Those were such happy times & not so long ago.不久前的回憶那真是段美好的時光。 How I wondered where they'd gone.我不知道那段美好時光怎麽消失了。 But they're back again just like a long lost friend.現在它們就象久無音信的老朋友又回來了。 All the songs I love so well.所有的歌都是我所喜歡的。 Every shalala every wo'wo still shines ! 每壹個紗啦啦,每壹個哦哦依舊閃耀! Every shing-a-ling-a-ling that they're starting 2 sing.他們開始唱的每壹個昕鈴鈴- So fine ! 都如此美妙! When they get 2 the part.當他們唱到那段- Where he's breaking her heart.男孩使女孩傷心的部分時。 It can really make me cry.也讓我流下了眼淚。 Just like before.就象昔日壹樣。 It's yesterday once more ! 仿佛昨日重現! (Shoobie do lang lang) Looking back on how it was in years gone by. 回首過去的幾年。 And the good times that had.以及我曾擁有的好時光。 Makes today seem rather sad.使今日更加傷感。 So much has changed ! 太多的轉變! It was songs of love that I would sing 2 them.那些舊日跟唱過的舊情歌。 And I'd memorise each word.我仍然記得沒壹句歌詞。 Those old melodies still sound so good 2 me.那些舊旋律聽起來仍然那麽悅耳。 As they melt the years away.它們使歲月消融! All my best memorise come back clearly 2 me.所有美好的回憶都在我腦海裏清晰的浮現! Some can even make me cry.有些甚至令我淚流滿脈面。
麻煩采納,謝謝!