古詩詞大全網 - 成語解釋 - Speak now的中文諧音歌詞

Speak now的中文諧音歌詞

I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil ocassion

我不是那種,會在婚禮的時候粗魯的闖進教堂的女孩

But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl

但妳也不是那種,必須要和不合適的人結婚的男孩

I sneak in and see your friends and her snotty little family all dressed in pastells

我偷偷的溜進來,看到妳的朋友們以及那個女孩自以為是的家人,都穿著光鮮亮麗的禮服

And she is yelling at a bridesmaid

她正在朝伴娘大聲喊叫:

Somewhere back inside a room wearing a gown shaped like a pastry

“妳還不如快去找個地方去穿那件簡直像餡餅皮的長袍睡衣!”

This is surely not what you thought it would be

這肯定不是妳想要的生活

I lose myself in a daydream

我沈浸在我們美好結局的幻想中

Burst in and say

於是我再也不能忍受了,我說

Don't say yes runaway now

不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裏吧

I'll meet you when you're out of the church at the back door

妳逃出教堂時,我會在後門等妳

Don't wait or say a single vow

不要再仿徨或者說出那句並非出自妳真心的誓言

You need to hear me out

妳必須聽我說完,逃走吧

And they said speak now

在他們要妳承諾的那壹刻

Fun gestures are exchanged

(賓客們)有趣的手勢在不斷的變化

And the organ starts to play

風琴也開始彈奏新娘進入教堂的音樂

A song that sounds like a death march

然而對我來說那種聲音就像壹首死亡進行曲

And I am hiding in the curtains

我小心翼翼的藏在門簾後面

It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be

這樣使我看起來不像是被妳那可愛的新娘邀請來祝福妳們的人

She floats down the aisle like a pagent queen

她像個盛典中高貴的王後壹樣走過教堂的紅地毯

But I know you wish it was me

但是我心裏明白,妳希望那正朝妳走來的女孩是我

You wish it was me

妳壹定更希望那是我

Don't you

不是嗎?

Don't say yes runaway now

不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裏吧

I'll meet you when you're out of the church at the back door

妳逃出教堂時,我會在後門等妳

Don't wait or say a single vow

不要再仿徨或者說出那句並非出自妳真心的誓言

You need to hear me out

妳必須聽我說完,逃走吧

And they said speak now

在他們要妳承諾的那壹刻

Don't say yes runaway now

不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裏吧

I'll meet you when you're out of the church at the back door

妳逃出教堂時,我會在後門等妳

Don't wait or say a single vow

不要再仿徨或者說出那句並非出自妳真心的誓言

You need to hear me out

妳必須聽我說完,逃走吧

And they said speak now

在他們要妳承諾的那壹刻

I hear the preacher say

我聽到牧師說

Speak now or forever hold your peace

“如果有誰對他們的結合有異議,那麼現在就說出來,不然就請永恒的祝福他們。”

Theres the silence

四周壹片寂靜,都在期待著那個時刻的到來

Theres my last chance

但我知道這是我的最後機會了

I stand up with shaky hands

我站起來,搖晃著手表達我的反對

All eyes on me

所有的目光頓時匯聚到了我的身上

Horrified looks from everyone in the room

教堂裏所有人都震驚的看著我

But I'm only lookin' at you

但是我只是專註的凝視著妳

I am not the kind of girl who should be rudely barging in on a white veil ocassion

我不是那種,會在婚禮的時候粗魯的闖進教堂的女孩

But you are not the kind of boy who should be marrying the wrong girl

但妳也不是那種,必須要和不合適的人結婚的男孩

Don't say yes runaway now

不要說那句“我願意”,現在快和我離開這裏吧

I'll meet you when you're out of the church at the back door

妳逃出教堂時,我會在後門等妳

Don't wait or say a single vow

不要再仿徨或者說出那句並非出自妳真心的誓言

You need to hear me out

妳必須聽我說完,逃走吧

And they said speak now

在他們要妳承諾的那壹刻

And you'll say let's run away now

妳終於大膽的對我說出口:讓我們現在就離開這裏吧

I'll meet you when I'm out of my tux at the back door

我會脫下這身禮服,就在後門和妳見面

Baby I didn't say my vows

親愛的,我沒有對別人說出那句誓言

So glad you were around when they said speak now

萬幸 他們讓我承諾前,有妳在我身邊阻止了我

PS:英文怎麽有諧音?查查字典壹切OK!!

望樓主采納